11:52 Nov 9, 2020 |
Portuguese to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: A. & S. Witte Germany Local time: 00:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Vergünstigungs-/Prämienstufe |
| ||
4 | Förderklasse |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Vergünstigungs-/Prämienstufe Explanation: Wäre mein Vorschlag. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Förderklasse Explanation: Siehe Diskussionsbereich. O empréstimo enquadra-se no primeiro ano na classe de bonificação Um. Das Darlehen ist in Jahr 1 in Förderklasse 1 eingestuft. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.