GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:58 Nov 21, 2016 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: expressisverbis Portugal Local time: 15:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | enfardadeira de rolos |
|
enfardadeira de rolos Explanation: Sugestão para pt-pt, pensando que seja esta máquina. ENFARDADEIRA DE ROLOS DE MARCA CLAAS, METE FIO E REDE, ENFARDA SECO E VERDE http://www.moisesefilhos.pt/alfaias.htm -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-11-21 20:24:34 GMT) -------------------------------------------------- Um fórum onde o tema é debatido: "A segunda é uma enfardadeira de rolo (onde a palha ou feno é enrolada em espiral em vez de ser compactada). É uma alternativa muito mais recente em Portugal que o método rectangular tradicional, mas já largamente utilizada pois deixa a palha mais solta e de muito mais fácil distribuição (basta desenrrolar o respectivo rolo). É comum ver nos campos grandes "sacos" brancos amontoados, são na verdade estes rolos ensacados para protecção da chuva." http://forum.geocaching-pt.net/viewtopic.php?f=15&t=2870 Enfardadeira é uma máquina de uso agrícola que permitem recolher e enfardar o feno ou a forragem no campo, para posterior aproveitamento como alimento de animais em época de seca ou inverno. Produzem os tradicionais fardos em forma de paralelepípedos, ou os modernos fardos cilíndricos. Normalmente são tracionadas por um tractor agrícola. https://pt.wikipedia.org/wiki/Enfardadeira -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2016-11-22 14:08:42 GMT) -------------------------------------------------- Romina, Acho que sim, parece-me que "arrolladora" que vem da palavra "rolo" tem implícito o termo "rolos de heno" (fardos de feno). Portanto, "enfardadeira" só, basta. Há vários tipos de máquinas como esta e dado o pouco contexto pensei que se tratasse desta. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |