GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:32 Sep 18, 2017 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ines Matos Spain Local time: 04:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Desajeitadamente / torpemente |
| ||
4 | aos tropeções |
| ||
3 | cambaleando |
|
cambaleando Explanation: andar/caminhar cambaleando, seria a minha sugestão... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aos tropeções Explanation: Anulei a minha primeira sugestão porque aquilo que eu queria dizer era isto (é o que faz uma noite de insónia)... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Desajeitadamente / torpemente Explanation: Desajeitadamente -------------------------------------------------- Note added at 3 dias14 horas (2017-09-22 07:22:20 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Muchas gracias, Manuel! ;) https://www.priberam.pt/dlpo/torpemente https://books.google.es/books?isbn=8583383642 |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |