GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:17 Feb 17, 2011 |
Turkish to English translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / Evet , | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Neda Namvar Kohan Iran Local time: 13:48 | ||||||
Grading comment
|
Find comfort with the rich, face gloom with the poor Explanation: bayağı zormuş! ingilizce'de aynı anlamı taşıyan bir terim ya da atasözü bulamadım ben ama aynı anlama gelen bir cümleye de yetinebiliriz bence. |
| |||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||
48 mins confidence:
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |