10:14 Jan 8, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hawkwind Russian Federation Local time: 10:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | * |
| ||
2 +1 | -> |
|
-> Explanation: кабель, подключаемый через разъем (или входящий через отверстие) на рукоятке проверяемого оборудования -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2021-01-08 10:35:34 GMT) -------------------------------------------------- ... рукоятке на корпусе проверяемого оборудования -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2021-01-08 12:55:10 GMT) -------------------------------------------------- Возможен также вариант, что handle - это не рукоятка/ручка, а "управление". В этом варианте перевод такой: "кабель управления, подключаемый через разъем (или входящий через отверстие) на корпусе проверяемого оборудования" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
* Explanation: рукоятка на кабеле, выходящем из корпуса EUT handle относится к Test setup (суть вопроса в характере Test) на рукоятке EUT не электрических разъемов https://www.karlstorz.com/cps/rde/xbcr/karlstorz_assets/ASSE... какая-то новая модель - нет даже документа на английском |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.