Merci Ph_B! 15:15 Apr 7, 2019
Merci de cette précision, qui rend les choses très claires. Mon côté "old fashioned", (sans espoir, je le crains, de devenir trendy un jour) vient de cours suivis il y a eeuuhh bien longtemps, où on nous demandait d'éviter des traductions littérales de ce genre, parce que littérales. Le côté discriminatoire qu'on peut voir/voit dans une telle expression aujourd'hui je comprends et j'accepte of course, mais ne correspond pas à mon ressenti personnel. Je m'incline devant ce qui est dit dans le lien cité, et dis au temps pour moi! |