Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status First Previous 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next Last 19:41 May 22 Job Opportunity: Advanced DTP Specialists Needed | English (US) <> Spanish (US) Software: Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, MemSource Cloud, Plunet BusinessManager, Adobe InDesignCountry: Argentina Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 19:05 May 22 Educational Translation needed Translation
Country: United States ProZ.com Business member LWA: 4 out of 5
ProZ.com Business member
4 Past quoting deadline 18:02 May 22 Allemand vers le fraçais avec Memoq Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 17:00 May 22 English>Khmer Translation & Proofreading Translation
Certification: Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 16:51 May 22 Outsourcing Campaign|enGB>esUS|Cultural Consultation|US-based linguists Other: Cultural consultation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 16:48 May 22 7 more pairs Call for translators Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Country: United Kingdom Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 16:26 May 22 Texte historique - Couvent des Dominicains Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 16:24 May 22 Immigration Policy Documents - 5,000 Words Translation
Software: Trados Studio Members-only ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 16:19 May 22 Immigration Policy Documents - 5,000 Words Translation
Software: Trados Studio Members-only ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 16:17 May 22 Immigration Policy Documents - 5,000 Words Translation
Software: Trados Studio Members-only ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 16:14 May 22 Immigration Policy Documents - 5,000 Words Translation
Software: Trados Studio Members-only ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 16:08 May 22 Immigration Policy Documents - 5,000 Words Translation
Software: Trados Studio Members-only ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 15:40 May 22 AR > ES, Cosmetics, 130 words Translation, Checking/editing
(Potential)
No entries
Past quoting deadline 14:57 May 22 iGaming project, 2K words now and potentially 50-100K words later Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:52 May 22 EN & ES > ET, on-going collaboration No entries
Past quoting deadline 14:46 May 22 Texte historique - Couvent des Dominicains Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:42 May 22 Writing Training for an AI Model Checking/editing
ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Closed 14:34 May 22 Maasai to English Subtitling Project Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Software: Aegisub, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop Professional member
No entries
Past quoting deadline 14:28 May 22 Consent to treat, Medical/Legal, 732 words Translation
Software: Microsoft WordCertification: Required Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 14:17 May 22 Traducciones sector naval ES>DE Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
3.7 out of 5
3.7 Contact directly 14:03 May 22 Recrutting Linguist for Marketing (TEP RATES,Machinese translating,Posteditng) Translation, Checking/editing, MT post-editing, Other: LQA testing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 14:02 May 22 English to Yiddish translator needed Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 13:46 May 22 Games Localization ( Tagalog) Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
Members-only ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 13:40 May 22 Translation of french artist ORLAN's autobiography “Strip-tease : tout sur ma vie, tout sur mon art”, published by Gallimard Translation
Country: United States Non logged in visitor
No record
Closed 13:36 May 22 US Based Traditional Chinese linguists need for a big project Translation
Software: Trados Studio, Microsoft WordCountry: United States ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 13:23 May 22 Translation video material from Polish into Dutch Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 13:04 May 22 Italian Senior Copywriter | Technology Company Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Contact directly 12:59 May 22 Required Expert DTP Operators Other: Required DTP Services
Software: Microsoft WordCountry: India ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 12:58 May 22 Require DTP service in Japanese language Translation
Country: Japan Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline 12:50 May 22 Require English to Nepali Subtitling project Translation, Transcription, Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline 12:49 May 22 Expanding vendor pool in Amharic Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 12:44 May 22 Expanding vendor pool in Afrikaans Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 12:40 May 22 Somali pool expansion Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 12:39 May 22 Verbale d'udienza Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 12:33 May 22 Looking for Hebrew - Russian interpreter Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 12:30 May 22 Required CFinnish Voice Over Artist Voiceover
Country: Finland Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 12:11 May 22 FR>TR_Mechanics/Mech Engineering Translation, MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline 11:51 May 22 Availability Check for Upcoming Project - [English to Tagalog] Translation, Checking/editing, MT post-editing
No entries
Past quoting deadline 11:40 May 22 Proofreading, 1743 words, English to Polish, Topic: Hotel advertisement Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 11:28 May 22 APP Localization,English to Hungarian,Norwegian,Slovenian Translators Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 11:26 May 22 Proofreading, 170 words, English to Tagalog, Topic: Money transfer instructions Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 10:57 May 22 3 Page Dutch Bank statement Translation
Software: Microsoft WordCountry: United Kingdom 5 Past quoting deadline 10:45 May 22 Meklējam tulkus pastāvīgai sadarbībai Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 10:44 May 22 a few stories to be translated from Chinese to English around 8000words Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 10:34 May 22 Big Project Long-term English <> Uzbek/Belarusian Online Translation Task Translation, MT post-editing
Professional member
LWA:
3 out of 5
3 Contact directly 10:32 May 22 Big Project Long-term English <> Telugu Online Translation Task Translation, MT post-editing
Professional member
LWA:
3 out of 5
3 Contact directly 10:30 May 22 Manual for Shearing Machine, 8k words, TRADOS Translation
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 10:30 May 22 Manual for Shearing Machine, 8k words, TRADOS Translation
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 10:28 May 22 Big Project Long-term English <> Marathi Online Translation Task Translation, MT post-editing
Professional member
LWA:
3 out of 5
3 Contact directly 10:19 May 22 I'm looking for someone to review my Master's thesis - Lithuanian language. Checking/editing
(Potential)
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline First Previous 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next Last