Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 Pwochen 16:37 Translation and subtitling in .srt Subtitling, Translation
4.5 Contact directly 14:50 Interpreting job about industrial machinery and equipment Interpreting, Consecutive
Members-only until 02:50 Jan 18 No entries
5
Quotes 11:40 4 more pairs 【Japanese (Native) to Multi Lang】Short video&Drama_Subtitle Translation Subtitling, Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 10:42 Translators for Ongoing English>French(Canadian) Projects Translation, Checking/editing
Country: Canada ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 10:26 2 more pairs subtitle, Japanese to Multilingual translation, TV drama Subtitling, Translation
(Potential)
Members-only until 22:26 ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 22
Quotes 06:54 Game Translation Translation, Checking/editing
(Potential)
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 06:53 Game Translation Translation, Checking/editing
(Potential)
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 14:45 Jan 16 Telephone & Video Remote French Interpreter jobs Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone, Interpreting, Video
Country: United Kingdom Blue Board outsourcer
LWA:
1.8 out of 5
1.8 0
Quotes 13:34 Jan 16 Editor| Swiss French | Technology Company Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Contact directly 09:49 Jan 16 translators for aviation projects needed Translation
Software: PhraseApp ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 08:25 Jan 16 Mechanical equipment and motor installation manual, 9k words, TRADOS Translation
Country: FranceCertification: No entries
11
Quotes 08:05 Jan 16 Translation services_Ongoing Cooperation_FR<>HU Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Contact directly 04:09 Jan 16 Game Translation Translation, Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Contact directly 23:53 Jan 15 Translation into .idml for Canadian French Translation
Country: Canada Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 19
Quotes 16:14 Jan 15 Interpretation at a workshop Interpreting, Consecutive
(Potential)
Country: France Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 11
Quotes 15:53 Jan 15 Transcription ARB>FR - 2 vidéod total 30mn Transcription
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:48 Jan 15 Editor| Belgian French | Technology Company Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Contact directly 09:42 Jan 15 Editing and PII localization Checking/editing
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 95
Quotes 07:53 Jan 15 Centific | English to French (Canada) translation, French (Canada) adaption Translation
Country: Canada ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.5 Contact directly 06:20 Jan 15 Game Translation Translation, Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Closed 20:50 Jan 14 General text, about 1000 words, PDF file Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4 out of 5
4 Past quoting deadline 16:21 Jan 14 One webpage, 157 words, agricultural Translation
Country: United KingdomCertification: Certification: Logged in visitor
No record
Closed 13:26 Jan 14 Online Data Analyst - French Language Translation
Country: Canada ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 0
Quotes 12:10 Jan 14 DE-EN consecutive interpreting in Munich Interpreting, Consecutive
ProZ.com Business member LWA: 3.8 out of 5
ProZ.com Business member
3.8 Contact directly 03:53 Jan 14 [TRANSPERFECT MEDIA] - English to French Translators Recruitment Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Contact directly 01:55 Jan 14 English (UK)> French (Switzerland) Sworn Translator Translation
No entries
Past quoting deadline 18:53 Jan 13 51 word marketing piece translated to French Canadian Translation
No entries
Past quoting deadline 13:52 Jan 13 Technical translations - room and water heating solutions, burners and component Translation, MT post-editing
(Potential)
Logged in visitor
No record
31
Quotes 12:58 Jan 13 Proofreading Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Closed 11:42 Jan 13 Simultandolmetschen Deutsch/Französisch bei einer Tagung Interpreting, Simultaneous
No entries
Past quoting deadline 08:27 Jan 13 Opportunity for Portuguese - English/French Translators in Angola Country: Angola ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4 Past quoting deadline 14:31 Jan 12 Traducción estatutos religiosos, +30k , ES>PT(PT) y ES>FR(FR) Translation, Checking/editing
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 129
Quotes 20:22 Jan 10 English to French (Swiss) Legal Document: 100k words - Sworn Translator Required Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 34
Quotes 15:39 Jan 10 On-site Simultaneous Interpretation - French / Washington, DC Interpreting, Simultaneous
Country: United States Members-only ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 14:40 Jan 10 Machine Translation Post-Editing (MTPE) Experts Needed MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Closed 16:56 Jan 9 Interpreter in Zagreb area for Labour Inspection on 18 and 19 February 2025 Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline 15:55 Jan 9 7 more pairs Looking for Audio Engineers for AI dubbing projects - Audio mixing experience Voiceover
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 11:41 Jan 9 7 more pairs Seeking experienced translators for iGaming! Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 74
Quotes 09:38 Jan 9 Washing machine manual, about 1.6K, Trados,French Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 08:42 Jan 9 Requirement for MT post editors for multiple langauges Transcription, MT post-editing, Subtitling, Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.3 out of 5
ProZ.com Business member
4.3 Closed 08:28 Jan 9 2 more pairs Recruitment for Global Remote Interpreters Interpreting, Phone, Interpreting, Video
(Potential)
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Contact directly 07:59 Jan 9 4 more pairs Buscamos intérpretes simultáneos y consecutivos para proyectos regulares Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.6 Closed 07:01 Jan 9 2 more pairs Requirement From Verbolabs Translation
Professional member
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Contact directly 06:28 Jan 9 EN to French Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Closed 05:54 Jan 9 Quick turnaround - horror film subtitles Subtitling, Translation
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, CaptizCountry: France 5 Past quoting deadline 05:54 Jan 9 Professional full-time translators are wanted Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Closed 00:54 Jan 9 Various International Development and Education Documents 5 Past quoting deadline 18:45 Jan 8 We need English to French translators No entries
Past quoting deadline 18:26 Jan 8 Arabic to French, Chinese & Spanish translation project Translation
Country: Saudi Arabia ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 17:56 Jan 8 7 more pairs 51 word presentation for spoken work Translation
No entries
Closed 1 2 Pwochen
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
CafeTran Espresso Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Protemos translation business management system The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.