KudoZ question not available

Turkish translation: please see below

22:51 May 9, 2007
English to Turkish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: attitudinal
attitudinal aspects of supply chain
Serkan Doğan
Türkiye
Local time: 15:03
Turkish translation:please see below
Explanation:
Burada terimlerin birebir karşılığı almasak, ......

"Tedarik zinciri ile ilgili tutumlar/yaklaşımlar" şeklinde çevirsek...
Selected response from:

DehaCeviri
Local time: 15:03
Grading comment
gerçi tavsiye babında 24 saat bekle deniliyor, ama ben terimi kullandıktan sonra beklemeyi ve bekletmeyi pek etik bulmuyorum. teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5yaklaşımsal
Taner Göde
4 +1please see below
DehaCeviri
4davranışsal
chevirmen
3 +1tutumsal
Cagdas Karatas


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
yaklaşımsal


Explanation:
Attitudinal = Yaklaşımsal
Behavioral = Davranışsal

There is a growing international consensus on the importance of human rightseducation in order to raise consciousness about the issue and to promote ademocratic culture. The United Nations and other international organiza-tions encourage member countries to establish a national plan of action to pro-mote education in human rights. Turkey has taken an important step by for-mulating its National Plan of Action in human rights education in 1999 andintroducing ‘Citizenship and Human Rights Education’ courses in all pri-mary and secondary level schools. The school textbooks, however, havemany deficiencies. Among them, the paper focuses on the lack of appropriateeducational materials that could lead to attitudinal and behavioral changesin current textbooks and proposes several lesson scenarios for textbookauthors.Key WordsHuman Rights Education, Civics, Educational Materials, LessonScenarios, Attitudinal and Behavioral Changes.



[PDF] Kenan Çay›r * There is a growing international consensus on the ...Dosya Biçimi: PDF/Adobe Acrobat - HTML olarak görüntüle
educational materials that could lead to attitudinal and behavioral changes ... words, attempt to bring about attitudinal and behavioral changes in. pupils. ...
www.edam.com.tr/kuyeb_Abstract/2(2)_3.pdf - Ek Sonuç - Benzer sayfalar




    Reference: http://66.102.9.104/search?q=cache:DSo7zyaCniAJ:www.edam.com...
    Reference: http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=attitudinal&btnG=Ara...
Taner Göde
Türkiye
Local time: 15:03
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
davranışsal


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-05-09 23:06:57 GMT)
--------------------------------------------------

Yine aynı alanda buna alternatif olarak tutumsal tabirini önerebilirim.

İyi çalışmalar

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-05-10 06:56:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/2xyy7h
http://ekonomi.terimleri.com/A7.htm


chevirmen
Türkiye
Local time: 15:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: ben de tavırsal diye düşündüm ilk başta, ama kulağıma tuhaf geldi

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tutumsal


Explanation:
çok ilginç ben en başta tutumsal kelimesini tutumlulukla ilgili, ekonomiye ilişkin gibi bir anlamı var diye reddetmiştim ancak bu kaynak tutumsalın zaten attitudinal hali ile ekonomiye ilişkin olduğuna işare ediyor gibi geldi bana. Ayrıca birinci anlamı itibariyle de tam karşılığın tutum(sal) olması gerektiğine inanıyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 9 saat (2007-05-10 08:00:25 GMT)
--------------------------------------------------

Bir de buradaki kaynağa göz atmanızı öneriyorum:

http://www.kalitatif.com/arastirma_terimleri_T.html


    Reference: http://www.canaktan.org/ekonomi/kamu_maliyesi/vergi-psiko/ve...
Cagdas Karatas
Türkiye
Local time: 15:03
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan: http://216.239.59.104/search?q=cache:yJ5quuPjZ7gJ:www.isletm...
20 mins
  -> sağol mehmet abi
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
please see below


Explanation:
Burada terimlerin birebir karşılığı almasak, ......

"Tedarik zinciri ile ilgili tutumlar/yaklaşımlar" şeklinde çevirsek...

DehaCeviri
Local time: 15:03
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gerçi tavsiye babında 24 saat bekle deniliyor, ama ben terimi kullandıktan sonra beklemeyi ve bekletmeyi pek etik bulmuyorum. teşekkür ederim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan: hatta, tedarik zincirinin tutumlarla ilgili boyutu/yönü, deyiversek :-)
21 mins
  -> evet bu da güzel durdu. Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search