balayage

English translation: highlights

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:balayage
English translation:highlights
Entered by: Joy Lewis

06:21 Dec 4, 2007
French to English translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / Hair, hairstylist
French term or phrase: balayage
La couleur de la chevelure est travaillée avec une coloration d'oxydation dans les tons dorés. Un balayage permet d'obtenir ce coté gold sur les pointes.

Given that the hair has been bleached to create golden highlights, where does the 'balayage' or frosting come into the process, as apparently frosting can occur without bleaching? Thanks in advance for replies.
Joy Lewis
Barbados
Local time: 18:48
highlights
Explanation:
I always thought that balayage meant that you had highlights put in.
Selected response from:

Alice Saunders (X)
France
Local time: 00:48
Grading comment
Thanks for all suggestions.
The client opted forhighlights.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5balayage
MatthewLaSon
3 +2highlights
Alice Saunders (X)
4highlighting
:::::::::: (X)
3frosting
Francis MARC


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
highlights


Explanation:
I always thought that balayage meant that you had highlights put in.

Alice Saunders (X)
France
Local time: 00:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks for all suggestions.
The client opted forhighlights.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Dauvergne-Newman: Absolutely!
50 mins
  -> Merci, Catherine!

agree  katsy: what I always thought too....
2 hrs
  -> Thanks, Katsy!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
balayage


Explanation:
Hello,

The same word is used in English.

Balayage - This method is used to achieve more lightening on the ends of the hair (It is more natural this way, as hair should always be darker on the base of the hair shaft or the root area), and less on the roots as with traditional highlights.

I hope this helps.





    Reference: http://www.hairstyle.com/colored-hair/types-highlights-strea...
MatthewLaSon
Local time: 18:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julie Barber: seems like the fashionable name for it....http://www.balayage.com/whatisbalayage/balayage_highlights.h...
20 mins
  -> Thanks, julie! (not "juliebarba" LOL)

agree  Expialidocio (X)
2 hrs
  -> Thanks, CherryPie!

agree  cmwilliams (X): yes. http://www.tashascloset.biz/blog/?p=81
6 hrs
  -> Thanks, cmwilliams!

agree  Karen Tkaczyk: This is a specific type of highlighting and the same word is used in English.
7 hrs
  -> Thanks, Karen!

agree  Cervin: Indeed it is
12 hrs
  -> Thanks, Cervin!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frosting


Explanation:
c'est ce que donne termium, à vérifier

Domaine(s)
  – Hair Styling
Domaine(s)
  – Coiffure
 
frosting Source CORRECT, NOM

balayage Source CORRECT, VOIR FICHE,
MASC

givrage Source CORRECT, VOIR FICHE, MASC

DEF – a method of coloring hair that
lightens or darkens small selected strands
of hair over the entire head for the purpose
of blending them with the color of the rest
of the hair. Source

DEF – balayage : Éclaircissement de la
chevelure par la décoloration légère de
fines mèches. Source

OBS – Le terme «givrage» est technique
tandis que le terme «balayage» quoique
moins précis est celui le plus souvent
utilisé. Renseignements : Clairol, Institut
de l'art de la coiffure.

Francis MARC
Lithuania
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
highlighting


Explanation:
highlighting

:::::::::: (X)
Iraq
Local time: 00:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search