GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:05 Dec 7, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 02:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | real burden |
| ||
4 | actual burden |
| ||
4 | tax in kind, burden in kind |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
real burden Explanation: hth |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
actual burden Explanation: http://tinyurl.com/yvzm67 pod warunkiem, że mówisz o tym jako o swoistym podatku, którym to onegdaj było |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tax in kind, burden in kind Explanation: "Realny" znaczy tu niepieniężny, w naturze, a nie rzeczywisty, faktyczny. Above all, it abolished the tax in kind (rice) paid to feudal lords, and replaced it with a tax in money, paid to the central government. [A w Japonii ryż to prawie jak u nas żyto.:)] http://tinyurl.com/37vkow When cries over unfair burdens shouldered by the farmers emanated throughout the South, Congress further amended the tax-in-kind legislation in February 1864. Farmers could deduct the agricultural tax from the 5 percent real and property tax due. Also, families who were struggling just to feed themselves were exempted from the tax in kind. http://tinyurl.com/3ayxgn http://tinyurl.com/3afjv7 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-12-07 20:08:53 GMT) -------------------------------------------------- Teraz zauważyłem w zacytowanym fragmencie wyrażenie "real and property tax". Nie oznacza ono jednak "ciężaru realnego" i "podatku od majątku/własności", lecz "podatek od nieruchomości" i "podatek od majątku/własności" - "real tax" jest tu skrótem od "real estate tax". http://tinyurl.com/2zcnl9 http://tinyurl.com/ytns3y |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.