writing volatility

German translation: Volatilität short gehen

14:15 Sep 23, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Marktbericht
English term or phrase: writing volatility
Es geht um einen Marktbericht und hier um die taktische Asset Allocation eines Fonds. Ich habe leider keine Angaben zum Investmentuniversum:

- We prefer stocks of high quality with high dividend yields.
- *Writing volatility*: We reiterate our strategy to *write volatility*.
- High cash positions and put options to protect the portfolio.

Ich denke, dass hier "Volatilität verkaufen" gemeint ist, also Spekulieren auf und Profitieren von sinkender Volatilität.

Ich bin aber nicht ganz sicher und hätte gerne Bestätigung oder Aufklärung. Wie würdet ihr formulieren?

Vielen Dank im Voraus!
Steffen Schmeisser
Germany
Local time: 16:49
German translation:Volatilität short gehen
Explanation:
Alternativ: eine Short-Position in Volatilität eingehen

Dabei werden Optionen verkauft; im Zusammenhang mit einer Kassaposition z.B. durch den Verkauf von Calls aus dem Geld.

Mit Deiner Vermutung liegst Du also ganz richtig.
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 16:49
Grading comment
Vielen Dank nochmal, Ralf!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Volatilität short gehen
Ralf Lemster


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Volatilität short gehen


Explanation:
Alternativ: eine Short-Position in Volatilität eingehen

Dabei werden Optionen verkauft; im Zusammenhang mit einer Kassaposition z.B. durch den Verkauf von Calls aus dem Geld.

Mit Deiner Vermutung liegst Du also ganz richtig.

Ralf Lemster
Germany
Local time: 16:49
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1620
Grading comment
Vielen Dank nochmal, Ralf!
Notes to answerer
Asker: Super, vielen lieben Dank, Ralf!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristin Sobania (X): sehe ich auch so; http://fonds.wallstreet-online.de/nachricht/2509255.html
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search