in questa veste emise dei provvedimenti che erano rivolti

French translation: en cette qualité il prit des mesures qui visaient à

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in questa veste emise dei provvedimenti che erano rivolti
French translation:en cette qualité il prit des mesures qui visaient à
Entered by: elysee

19:24 Aug 12, 2009
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Law (general) / Riunificazione
Italian term or phrase: in questa veste emise dei provvedimenti che erano rivolti
contesto: Riunificazione del Giappone

Nel frattempo (agosto 1585) Hideyoshi era stato nominato kanpaku (reggente dell'Imperatore): ***in questa veste emise dei provvedimenti che erano rivolti *** a ristabilire l'ordine nel paese e a consolidare il proprio potere, prevenendo la possibilità di rivolte. Il più importante in questo senso fu un editto che proibiva a chiunque (tranne ai soldati che dipendevano da lui stesso) di detenere armi di qualsiasi tipo; il provvedimento fu applicato con una serie di perquisizioni in tutto il paese.

Come girare al meglio questa parte?
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto
elysee
Italy
Local time: 08:51
en cette qualité il prit des mesures qui visaient à
Explanation:
*
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 08:51
Grading comment
Grazie 1000 Agnès e a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4en cette qualité il prit des mesures qui visaient à
Agnès Levillayer


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
en cette qualité il prit des mesures qui visaient à


Explanation:
*

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 08:51
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1241
Grading comment
Grazie 1000 Agnès e a tutti
Notes to answerer
Asker: parfait en effet - merci beaucoup Agnès


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle: Comme d'habitude c'est pafait ! Bonsoir Agnès
9 mins

agree  hirselina
34 mins

agree  Expert sworn translation translator English French Traducteur assermenté Anglais Français Italien: ok perfetto!
59 mins

agree  Jean Dupont (X)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search