GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:40 May 7, 2010 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / plantas desalinizadoras | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SCG traduction France Local time: 20:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | coudes d'encombrement spécial |
|
coudes d'encombrement spécial Explanation: El "avance" de los tubos o codos es el "encombrement". http://grupos.emagister.com/debate/trazado_en_caldereria_de_... http://www.tuyauteur.free-bb.com/sujet.php?sid=39841&cat=252... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.