12:37 Jun 12, 2010 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / sistemas de información | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SCG traduction France Local time: 06:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | dirección de obra(s)/ejecución de obra(s) |
| ||
4 | está a la cabeza/es la que dirige |
| ||
3 | Contratista general |
|
maître d\'ouvrage/d\'oeuvre (en este contexto) Contratista general Explanation: Creo que puede ser eso. No descarto que se emplee la expresión en sentido figurado, al no tratarse de empresa constructora. Puede tratarse de coordinar y supervisar una serie de trabajos y funciones. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
maître d'ouvrage/d'oeuvre dirección de obra(s)/ejecución de obra(s) Explanation: Lo de contratista/cliente es pertinente. Pero muchas veces el contratista, por su experiencia SAP, trabaja en la "MOA" para ayudar a definir los perímetros / las necesidades del cliente. MOA : dirección de obra(s) MOE : ejecución de obra(s) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|