GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:06 Jun 14, 2010 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / sistemas de información | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alejandro Moreno-Ramos Spain Local time: 23:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | retorno / devolución |
| ||
4 +1 | migración |
| ||
4 | renovación |
| ||
3 +1 | envío |
|
renovación Explanation: Los índices y las curvas cambian, luego hay que renovarlas periódicamente. Así lo entiendo yo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
retorno / devolución Explanation: Repatriation significa que se devuelve al "lugar" de origen, en este caso una transmisión de devolución al cliente |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
migración Explanation: Personalmente, entiendo "reprise de données" o sea "migración de datos" de un sistema informático origen a un sistema informático meta ; los datos son en este contexto índices. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
envío Explanation: Rapatriement se suele traducir en el ámbito informático como "transmisión" (por ejemplo: acquisition>repatriement>archivage). En este caso, para no repetir, quizás puedes usar el "envío". -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2010-06-15 08:35:22 GMT) -------------------------------------------------- Por cierto: "Index" es el valor medido por el contador, la energía consumida almacenada. Para calcular el consumo hay que restar el último "index" leído del actual. Yo lo traduciría como "lectura" o "medida" (no en el sentido de una acción sino como de valor). "Courbe de charge" es "curva de carga". El "index" sólo indica la energía, la "curva de carga" da información sobre la potencia empleada. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.