GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:26 Nov 23, 2010 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adam Lankamer Poland Local time: 08:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | security assignment |
| ||
4 | assignment [of receivables, payables, earnings, etc.] to secure a claim |
|
security assignment Explanation: hth |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
assignment [of receivables, payables, earnings, etc.] to secure a claim Explanation: kontekst powinien podpowiedzieć, czy receivables, earnings, etc. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.