14:38 Jan 4, 2012 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arabella Bishop Local time: 07:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | in/with regard to which legal advice is provided |
| ||
4 | on matters requiring |
| ||
3 | see explanation |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
on issues with respect to which legal advisory services are provided |
|
в отношении которых оказываются юридические консультационные услуги see explanation Explanation: - participation in and legal consultation about the Customer's meetings and negotiations... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in/with regard to which legal advice is provided Explanation: . |
| ||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||
5 days confidence:
|
7 hrs |
Reference: on issues with respect to which legal advisory services are provided Reference information: Or: on issues which are the subject of legal advisory services provided. Example sentence(s):
Reference: http://www.ams.org/journals/tran/1924-026-02/S0002-9947-1924... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.