KudoZ question not available

Dutch translation: gezondheidsresultaten

13:03 Feb 22, 2012
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general) / research study
English term or phrase: health outcomes
Ik weet wel wat het is, maar hoe kan ik dat 't beste vertalen?
Hermine Slootweg
Netherlands
Local time: 08:09
Dutch translation:gezondheidsresultaten
Explanation:
Dat zou je kunnen kiezen. Als er echt verwezen wordt naar de uitkomsten van een klinisch onderzoek (de cijfertjes) zou ik kiezen voor 'gezondheidsuitkomsten' of 'uitkomsten betreffende de gezondheid' of iets dergelijks.

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2012-02-22 13:13:51 GMT)
--------------------------------------------------

Nog een andere optie is 'gezondheidseffecten'.
Selected response from:

Lianne Wouters
Netherlands
Local time: 08:09
Grading comment
dank je wel!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6gezondheidsresultaten
Lianne Wouters


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
gezondheidsresultaten


Explanation:
Dat zou je kunnen kiezen. Als er echt verwezen wordt naar de uitkomsten van een klinisch onderzoek (de cijfertjes) zou ik kiezen voor 'gezondheidsuitkomsten' of 'uitkomsten betreffende de gezondheid' of iets dergelijks.

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2012-02-22 13:13:51 GMT)
--------------------------------------------------

Nog een andere optie is 'gezondheidseffecten'.

Lianne Wouters
Netherlands
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 71
Grading comment
dank je wel!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg
3 mins

agree  Carolien de Visser
9 mins

agree  Michel de Ruyter
16 mins

agree  Koen Speetjens (X): Ik zou kiezen voor "gezondheidsuitkomsten"
1 hr

agree  Masami Striezenau
2 days 12 hrs

agree  Catharina Adams
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search