Leave compromise behind

Persian (Farsi) translation: تردید را کنار بگذارید

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Leave compromise behind
Persian (Farsi) translation:تردید را کنار بگذارید
Entered by: Mehdi Golestaninasab

08:35 Mar 6, 2012
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Marketing
English term or phrase: Leave compromise behind
plz see links:
https://www.google.com/search?client=opera&rls=en&q=the hold...

http://www.nec.com/en/global/solutions/retail-pos/products/t...
Mehdi Golestaninasab
Iran
Local time: 21:17
به داشته های خود بسنده نکنید
Explanation:
for far behind, I would offer:

هرگز به داشته های خود بسنده نکنید
Selected response from:

Farzad Akmali
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2به داشته های خود بسنده نکنید
Farzad Akmali
5سازش ها را پشت سر بگذارید/ بر سازش ها فائق آیید
Younes Mostafaei
5انتظارات خود را پایین نیاوردن؛ دست از سازش برداشتن؛ از مواضع خود کنار نکشیدن
Ryan Emami
4بر کاستی ها/کمبود ها غلبه کنید
Mahmoud Akbari


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leave compromise behind
بر کاستی ها/کمبود ها غلبه کنید


Explanation:
Since the link you provided is from a product webpage and probably you are going to use it there, I decided to suggest a free translation here. The product is probably introducing some new features which allow you to stop compromising (for example in payments/calculations/etc).

Mahmoud Akbari
Canada
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: http://www.bmwtoronto.ca/special-offers

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
leave compromise behind
سازش ها را پشت سر بگذارید/ بر سازش ها فائق آیید


Explanation:


Younes Mostafaei
Iran
Local time: 21:17
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
leave compromise behind
انتظارات خود را پایین نیاوردن؛ دست از سازش برداشتن؛ از مواضع خود کنار نکشیدن


Explanation:
I believe this cannot be translated literally; rather, it should be treated as a well-know expression. It is also a slogan for a product in the link you provided.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-06 10:01:19 GMT)
--------------------------------------------------

I believe they are rather similar. However, you may want to consider the following as an alternative:

ذره ای از انتظارات خود دست نکشید


Ryan Emami
Canada
Local time: 13:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Leave compromise far, far behind "far, far" Then how can we translate this?

Asker: http://www.bmwtoronto.ca/special-offers

Asker: Great thanks very very helpful

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
leave compromise behind
به داشته های خود بسنده نکنید


Explanation:
for far behind, I would offer:

هرگز به داشته های خود بسنده نکنید

Farzad Akmali
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks
Notes to answerer
Asker: thanks


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saba Sabetmehr
7 hrs

agree  Shiva Bagherfard
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search