17:11 Feb 2, 2014 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / gynecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michal Berski Poland Local time: 11:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | slide |
| ||
5 -1 | abbreviation for "piece" |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
abbreviation for "piece" Explanation: Usually used form: "szt." or "sztk" for sztuk/sztuka , in this particular case it is 1specimen/1 piece,which means as explained above. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
slide Explanation: szkiełko in Polish |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.