GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:41 Jul 6, 2015 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carole Poirey Italy Local time: 02:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rassembler les bons Italiens, en former de nouveaux |
| ||
3 +1 | Identifier les bons Italiens, en augmenter le nombre |
|
Identifier les bons Italiens, en augmenter le nombre Explanation: L'idée c'est plus de bons que de mauvais italiens |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rassembler les bons Italiens, en former de nouveaux Explanation: Une autre proposition |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.