an / quantum

English translation: Se e quanto (sia dovuto)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:an / quantum
English translation:Se e quanto (sia dovuto)
Entered by: Angela Guisci

10:52 Nov 30, 2015
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: an / quantum
- Il bonifico (ove si legge “salario ......”) evidentemente falso o revocato, non poté ovviamente mai essere incassato dal ricorrente; tuttavia esso fa prova piena dell’ “an” e del “quantum” dello stipendio mensile del Comandante, il cui importo netto è, appunto, di €. .........


whether/how much ?

Any help appreciated
Angela Guisci
Italy
Local time: 16:39
Se e quanto (sia dovuto)
Explanation:
http://www.brocardi.it/A/an-et-quantum-debeatur.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-11-30 12:04:55 GMT)
--------------------------------------------------

If and how much (is due)
Selected response from:

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 16:39
Grading comment
yes grazie Giovanni !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Se e quanto (sia dovuto)
Giovanni Pizzati (X)
4if/then how much
Adrian MM. (X)
3both in nature (substance) as in quantity
Gad Kohenov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
both in nature (substance) as in quantity


Explanation:
My suggestion based on previous discussions.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 17:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 258
Notes to answerer
Asker: ok Gad , ty !!!!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Se e quanto (sia dovuto)


Explanation:
http://www.brocardi.it/A/an-et-quantum-debeatur.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-11-30 12:04:55 GMT)
--------------------------------------------------

If and how much (is due)

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 16:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 119
Grading comment
yes grazie Giovanni !
Notes to answerer
Asker: yes Giovanni if and how much ..... ho tradotto così :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
if/then how much


Explanation:
Another KudoZ answer, albeit slightly adapted.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_patents/465...
Adrian MM. (X)
Local time: 16:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 276
Notes to answerer
Asker: ty Adrian :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search