12:13 Jul 29, 2016 |
Polish to English translations [PRO] Poetry & Literature / Gra słów | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beata Claridge Local time: 04:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Veggie Kingdom |
| ||
4 | A Tossed Salad Kindgom |
| ||
3 | The Kingdom of Veggie Potpourri |
| ||
3 | Hotchpotch Vegetable Kingdom |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Veggie Kingdom Explanation: choć może już być zaklepane ... :) ------ https://www.amazon.com/Veggie-Kingdom-Rudy-Hines/dp/14990641... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A Tossed Salad Kindgom Explanation: Perhaps. The term is really non-transltable as one that combine the idea of something disorderly or chaotic with vegetables, a kingdom of vegetables in disarray. Kingdom of Lost Vegetable, perhaps. Or Accidental Veggie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The Kingdom of Veggie Potpourri Explanation: propozycja -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2016-07-30 12:04:42 GMT) -------------------------------------------------- potpourri a collection of different things http://www.merriam-webster.com/dictionary/potpourri cccccccccccccccc Grilled Vegetable Potpourri http://food.ndtv.com/recipe-grilled-vegetable-potpourri-3699... SUMMER VEGETABLE POTPOURRI. http://www.cooks.com/recipe/t090p3zo/summer-vegetable-potpou... 2) The Kingdom of Veggie Ratatouille Ratatouille (/ˌrætəˈtuːiː/ rat-ə-too-ee; French: [ʁatatuj]) is a traditional French Provençal stewed vegetable dish, originating in Nice. Though referred to commonly as ratatouille niçoise,[1] ratatouille is popular among the entire Mediterranean coast as an easy summer dish https://en.wikipedia.org/wiki/Ratatouille |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hotchpotch Vegetable Kingdom Explanation: ewentualnie Mixed Veggies Kingdom taka proba pozostawienia jarzyn w roli glownej, jednak z zachowaniem idiomatycznego znaczenia polskiej frazy, czyli "pomieszania z poplataniem" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.