This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
18:55 Dec 23, 2019
English to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. Additional field(s): General / Conversation / Greetings / Letters, Psychology, Slang, Journalism
English term or phrase:mansplain
Definition from Merriam-Webster: to explain something to a woman in a condescending way that assumes she has no knowledge about the topic
Example sentence(s):
Being told why you do or don’t like something is commonplace in the mansplaining cannon Bustle
Even women who are famous for their mastery of a domain find themselves being mansplained. The Conversation
Mansplaining may seem like a trivial issue in isolation, but how we communicate tells other people how much or little they are valued. bbc.com
Definition: Eu manteria no original. A quantidade de páginas em português, inclusive explicando o que significa o termo, é muito grande e seu uso já é bem disseminado.
Teresa, também partilho da sua opinião, só que é muito bonito falar do português como uma língua "una" e na prática é o que se vê. E, não é por nada, mas não vejo muitos portugueses a discordar de brasileiros. Dayana, para mim, não há confusão nenhuma, é muito simples: eu não desato aos "disagrees" a membros brasileiros, porque não sou brasileira, sou portuguesa. E porque acha que "machismo subtil" não dá conta do recado mesmo em PT-PT? Conhece bem a cultura, o português europeu, o domínio onde o termo se insere? Até eu que sou portuguesa sinto dificuldade com a palavra… quanto mais. Olhe que o "macho palestrinha" aqui é que não funciona de maneira nenhuma. Só com esse sufixo, diminutivo, imagino um homem que de "macho" não tem nada :-D Um ótimo 2020!
Confesso que "homexplicar" e outras neologismos também me causam estranheza. Minha sugestão não é a que eu pessoalmente acho que as pessoas devem usar, mas o que estão usando de fato (além do termo original em inglês). Pensava ser este o propósito do GBK, me corrija se estiver errada.
Embora eu ainda pense que "machismo sutil" não daria conta do sentido original, mesmo em PT-PT, você me convenceu que sou voto parcial e não foi uma atitude legal. Retirei meus NO.
Embora, em geral, eu não concorde com a "divisão das águas" entre PT(pt) e PT(br) no Kudoz até porque a política que tem sido seguida ultimamente é a de incluir os dois termos quando são diferentes, parece que aqui tal não é possível e arriscamo-nos a que o glossário tenha pouco utilidade devido à sua "unidirecionalidade".
este glossário é para PT-BR ou PT-PT? Tenho vindo a ver muitos "No" de brasileiros a portugueses, o que me leva a fazer a pergunta. Eu não consigo mesmo dar a minha concordância, caso contrário votava nas sugestões da Teresa e do Robert.
Não gosto do seu "homexplicar" mas isso não me levou a discordar da sua sugestão, até porque não conheço suficientemente o português do Brasil e porque, quando eu apresento uma sugestão, não gosto de apresentar "disagrees". Em PT(pt), na minha opinião, a única sugestão aceitável seria "a explicação condescendente" do Robert que, no entanto, peca por lhe faltar a nota machista que está na origem da palavra...
devo dizer-lhe que "homexplicar" causa-me tanta estranheza quanto "omiexplicação" que encontrei inicialmente. Esqueceu-se foi só de dizer que o português de "Mansplaining em 34 idiomas" é do Brasil. Em português de Portugal, "home" é popular, logo, julgo que não funcionaria, embora também o tivesse visto em PT-PT. "Homo" ainda acredito que fosse viável. Quando muito utilizaria algo que estivesse associado, por exemplo, a androcentrismo… "androexplicar", o que me soa mal também, embora com um prefixo (correto). 1. tendência para sobrevalorizar o ponto de vista masculino https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/andro... Encontrei também uma fonte (em calão) de PT-PT onde se propõem várias amálgamas: https://reddit.dynu.net/r/portugal/comments/6n88h3/ A minha preferida e a mais inteligente: "Explicar à homem" :-D Também é interessante partilhar!
Acho que "macho palestrinha" surgiu primeiro em um tweet da Bic Müller. Vejo muito em memes, postagens nas redes etc. Não sugeri por medo de ser informal e "ácido" demais, mas concordo que é interessante e divertido!
Outro dia uma pessoa fez um comentário no FB dizendo que existia um termo em português com significado semelhante, "macho palestrinha". Pessoalmente, não o conheço, mas resolvi postar caso alguém saiba ou não se seria válido. Acho "omiexplicação" muito estranho também, mas algo como "palestra machista" seria uma variação interessante do termo que foi sugerido no FB, só não fica claro se a palestra é dada por um homem ou mulher (tem muita mulher machista por aí!)
este glossário é uma ideia muito bonita, só que a maioria das vezes não tenho forma de responder… não vejo o botão para oferecer uma sugestão e, pelos vistos, não reúno os critérios para responder. Paciência ;) Quanto ao termo, considero "machismo subtil" uma boa solução e algo que é compreensível do lado de cá e do outro. No entanto, nem o botão "agree" me aparece. Será que isto está limitado a horas: para responder, concordar, etc.? Feliz Natal!
Outra demonstração de que o machismo – para além de suas exibições mais violentas – também mora nos detalhes é o fenômeno do "mansplainning", expressão traduzida para o português como "omiexplicação". É quando um homem se presta a explicar didaticamente o óbvio para uma mulher, mesmo quando a mesma é uma autoridade no assunto. http://clipping.cut.org.br/1250/clipping-cut-e-giro-pelos-bl... Vim aqui porque já não consigo dar "agrees", e/ou responder. Boas festas!
Automatic update in 00:
Translations offered
2 hrs confidence:
machismo subtil
Definition from Delas: O termo é uma junção de man (homem) e explaining (explicar). É quando um homem fala com uma mulher didaticamente como se ela não fosse capaz de compreender.
Example sentence(s):
A base do machismo, mesmo que inconscientemente, é supor que as mulheres são intelectualmente inferiores. E nos tempos que correm esse tipo de posição castradora toma muitas vezes a forma de mansplaining. Mas o que é o mansplaining?
De acordo com a publicação digital Dicas de Mulher, o termo tem origem na língua inglesa e une os vocábulos ‘man’ e ‘explaining’, que significam ‘homem’ e ‘explicar’.
Ou seja, trata-se de uma prática infeliz por parte de homens que acreditam que as mulheres não entendem totalmente um qualquer assunto e que necessitam de uma ‘explicação mais clara’ sobre um tema em especifico. Explicação essa, que um homem (segundo ele próprio) é mais capaz de dar e está mais apto para elaborar.
O problema fundamental do mansplaining é que parte da premissa ‘eles só estão a tentar ajudar’. Todavia, esta explicação masculina ocorre em situações nas quais a mulher não precisa de qualquer elucidação e muitas vezes relativamente a áreas sobre as quais ela domina, estudou ou trabalha. - Lifestyle ao Minuto
A Suécia quer combater este tipo de comportamento no local de trabalho, que diminui as competências profissionais das mulheres e contribui para a desigualdade salarial de género, segundo os promotores de uma iniciativa simbólica que visa alertar para este bullying laboral
uando, no local de trabalho, “um homem explica alguma coisa a uma mulher sem que nada lhe tenha sido perguntado, particularmente alguma coisa que ela até sabe melhor do que ele”, é um comportamento mais suscetível de ser denunciado na Suécia ao longo desta semana.
Numa iniciativa de um sindicato de trabalhadores que decorre até esta sexta-feira, uma linha de apoio telefónico está a aconselhar as mulheres a lidar com colegas do sexo oposto que as tentam inferiorizar através de explicações condescendentes e paternalistas, como se eles fossem muito inteligentes e elas ignorantes na proporção inversa.
Este tipo de ação, já sintetizada pelo pragmatismo inglês na expressão mansplaining (aglutinação das palavras man e explaining, o que em português daria algo como explicação de homem), surge como uma preocupação porque diminui as mulheres do ponto de vista profissional, no entender do Unionen, um sindicato com cerca de 600 mil trabalhadores do setor privado filiados. Considera a organização sueca que as “explicações de homem” resultam numa desvalorizão das competências femininas e contribuem para a menor massa salarial em relação aos homens. - Visão
Definition from Subvertidas Blogspot: Explicar de maneira paternalista, presumindo total ignorância da parte dxs interlocutorxs.
Example sentence(s):
mansplicadores (Subs. masc. plural): "Quando o assunto é gênero e sexualidade, então, são muitas as opiniões formadas sem nenhuma base teórica, e os mansplicadores se esquecem que existe toda uma área do conhecimento dedicada ao assunto, que eles provavelmente ignoram - o que não os impede, de maneira nenhuma, de discursar num tom absolutamente confiante." - Subvertidas Blogspot
Substantivo: "[...] temos mulheres que também são particularmente afeitas ao som da própria voz. Mas é fato que a mansplicação é muito mais comumente praticada por homens por uma questão cultural." - Subvertidas Blogspot
Verbo: "Então você aprendeu a fazer perguntas, não mansplicar.
Isso é sexy. Agora podemos conversar." - Subvertidas Blogspot
Explanation: Mansplicar é um termo que reúne um substantivo em inglês, man, e um verbo em português, explicar. Oferece uma tradução sem perder a noção da origem da palavra. Parece mais suave ao ouvido do que a palavra no original e também oferece um tom irreverente à língua portuguesa.
Demirse Ruffato Local time: 17:08 Native speaker of: Portuguese
Definition from Escreva Lola Escreva: Termo cunhado em 2011 pela Lola Aronovich, professora e blogueira feminista desde 2008. "Esse conceito de Mansplaining é bastante novo pra mim, embora seja uma expressão que tem se popularizado em inglês. Como ainda não vi versão em português, vou traduzi-lo como Homexplicanismo."
Example sentence(s):
Aconteceu mansplainning até no evento da USP, as 3ªs Jornadas em Histórias em Quadrinhos. Eu do lado da Trina Robbins, explicando porque aquele monte de homem estava falando sem dar espaço para as moças responderem, afinal, elas estavam apresentando seus trabalhos, e a Trina repetindo "mansplainning, isso é mansplainning!. E era mesmo. Para muitos homens é tão natural fazer isso, que eles nem percebem, não é algo consciente, é um direito assentado. As feministas brasileiras chamam este comportamento de "Homexplicanismo". Aprendi isso no blog da Lola. - Shoujo Café
Há formas não óbvias de deslegitimar o discurso proferido por uma mulher como o paternalismo. Nesses casos, o machista só quer seu bem, ele diz que sua militância é coisa de mulher chata, que vai afastar os homens (como se todas nós fôssemos hétero, né? E como se a gente PRECISASSE de homens para conseguir ter uma vida com sentido). O paternalismo muitas vezes se desdobra nos supostos elogios do tópico acima. E muitas vezes são puros exemplos de mainsplain/homexplicanismo. - Ativismo de Sofá
Termo: mansplaining
Classe gramatical: substantivo
Correspondente(s): homexplicanismo, mansplicar, mansplaining - Migalaw English
Dayana Hashim Native speaker of: English, Portuguese PRO pts in category: 4
3 days 23 hrs confidence: peer agreement (net): +5
mansplaining
Definition from Google: Eu manteria no original. A quantidade de páginas em português, inclusive explicando o que significa o termo, é muito grande e seu uso já é bem disseminado.
Example sentence(s):
"Neurocientista é alvo de <i>mansplaining</i> citando artigo que ela mesma escreveu" - Revista Galileu
"O <i>mansplaining</i> é, por norma, uma manifestação machista, já que o homem se expressa ou se relaciona a partir de uma aparente posição de superioridade." - A Mente É Maravilhosa
Sergio Carré Brazil Local time: 18:08 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 12