GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:30 Oct 13, 2020 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Probate | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Johanna Timm, PhD Canada Local time: 18:02 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | befristet bis zur Ernennung eines weiteren (anderen) Vertreters |
|
befristet bis zur Ernennung eines weiteren (anderen) Vertreters Explanation: Grants to attorneys, guardians or mangers are “limited grants” and are expressed to be "for the use and benefit" of the person entitled, and limited until they are able to apply for and obtain a grant. http://www.supremecourt.justice.nsw.gov.au/Pages/sco2_probat... "Die Verwaltung des gesamten Nachlasses, der nach dem Gesetz dem persönlichen Vertreter des genannten Verstorbenen zusteht und auf diesen übergeht, wurde vom Obersten Gerichtshof an diesem Tag (einer Person) zum Nutzen und Wohle (einer anderen Person) eingeräumt/gestattet/ zuerkannt, wobei diese Befugnis bis zur Ernennung eines weiteren (anderen) Vertreters (Vertretungsberechtigten) befristet ist". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.