GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:56 Feb 28, 2021 |
German to Czech translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Frachtführung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Šimerka Czech Republic Local time: 18:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | smlouva o povinných dodávkách |
| ||
3 | smlouva o dílčím plnění |
|
smlouva o dílčím plnění Explanation: x |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
smlouva o povinných dodávkách Explanation: též kontingentní smlouva -------------------------------------------------- Note added at 12 h (2021-03-01 07:51:59 GMT) -------------------------------------------------- https://is.muni.cz/do/rect/ostatni/grant_rektora/2007/e-f/57... a také https://slovnik.aktuality.sk/preklad/nemecko-slovensky/?q=Ko... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.