GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:15 Apr 23, 2021 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marzieh Izadi Local time: 01:15 | ||||
Grading comment
|
حتماً از دنیا خیلی فاصله گرفتهاند / ارتباطشان با دنیای بیرون قطع شده Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2021-04-23 08:21:28 GMT) -------------------------------------------------- https://idioms.thefreedictionary.com/cut off from the world#... isolated from broad and/or meaningful outside engagement or interaction. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
آنها حتماً خود را دلکنده/منزوی از دنیا حس میکنند Explanation: از جهان منقطع شده اند/از دنیا به دور افتاده اند/ احساس میکنند دنیا آنها را فراموش کرده است |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
باید خود را جداافتاده/بُریده از دنیا حس کنند Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.