HNO SECTION

Arabic translation: قسم اللمحة العامة عن الاحتياجات الإنسانية

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:HNO SECTION
Arabic translation:قسم اللمحة العامة عن الاحتياجات الإنسانية
Entered by: Saeed Najmi

23:41 May 2, 2021
English to Arabic translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / UN
English term or phrase: HNO SECTION
HNO SECTION
2021 Humanitarian Program Cycle (HPC) Step by Step Guide
einass kandil
Egypt
Local time: 09:33
قسم اللمحة العامة عن الاحتياجات الإنسانية
Explanation:
يحتوي الرابط أدناه عن الدليل بلغات مختلفة على شكل pdf
2 الصفحة
مفردة قسم
5 الصفحة
اللمحة العامة عن االحتياجات اإلنسانية
Selected response from:

Saeed Najmi
Morocco
Local time: 07:33
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2قسم اللمحة العامة عن الاحتياجات الإنسانية
Saeed Najmi
4قسم استعراض الاحتياجات الإنسانية
Hassan Achahbar


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hno section
قسم استعراض الاحتياجات الإنسانية


Explanation:
Humanitarian Needs Overview Section

https://unsmil.unmissions.org/node/100040493
ملخص استعراض الاحتياجات الإنسانية في ليبيا
Libya HNO Summary

https://news.un.org/ar/story/2019/03/1028152

Overview has been translated as استعراض، نظرة عامة، نظرة شاملة ...


Hassan Achahbar
Morocco
Local time: 07:33
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
hno section
قسم اللمحة العامة عن الاحتياجات الإنسانية


Explanation:
يحتوي الرابط أدناه عن الدليل بلغات مختلفة على شكل pdf
2 الصفحة
مفردة قسم
5 الصفحة
اللمحة العامة عن االحتياجات اإلنسانية



    Reference: http://https://assessments.hpc.tools/km/2021-humanitarian-ne...
Saeed Najmi
Morocco
Local time: 07:33
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahmoud Suleiman: https://hno-syria.org/ar/
49 mins
  -> شكرا جزيلا

agree  Assem AlKhallouf
1 hr
  -> شكرا جزيلا
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search