12:27 May 27, 2021 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Barbara Schmidt, M.A. (X) Germany Local time: 22:40 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | öffentliche (Grundstücks-) Lasten |
| ||
3 | Gesetzesvorgaben |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
öffentliche (Grundstücks-) Lasten Explanation: siehe auch https://de.wikipedia.org/wiki/Öffentliche_Last#:~:text=Die ö... -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2021-05-27 15:23:02 GMT) -------------------------------------------------- Zitat: Bei öffentlichen Lasten handelt es sich um Abgaben und Leistungen, die auf dem Grundstück lasten und nicht auf einer privatrechtlichen Verpflichtung beruhen, etwa Erschließungskosten und Baulasten. Jeder Grundstückserwerber sollte sie aus Kosten- und Haftungsgründen im Blick haben – was allerdings dadurch erschwert wird, dass sie meist nicht aus dem Grundbuch ersichtlich sind. https://www.haufe.de/recht/deutsches-anwalt-office-premium/o... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 day 5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|