<b>When he gave me my first black eye<b/>

Portuguese translation: na primeira vez que me agrediu/me tocou

20:38 Aug 22, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Art, films
English term or phrase: <b>When he gave me my first black eye<b/>
Como eu poderia traduzir essa última parte(my first black eye). O contexto é tipo uma briga, discussão.
A frase é a seguinte:
"When he gave me my first black eye, they begged me to leave him".
Lucília Albuquerque
Brazil
Local time: 13:08
Portuguese translation:na primeira vez que me agrediu/me tocou
Explanation:
Sê loko, larga esse cara. Vamos ser felizes juntos.
Selected response from:

Felipe Lacerda
Brazil
Local time: 13:08
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Quando me deu meu primeiro olho roxo
Bruno Pavesi
4 +1Quando, pela primeira vez, ele deixou meu olho roxo
Jeferson Fiorini
4na primeira vez que me agrediu/me tocou
Felipe Lacerda
4quando ele deu-me um soco na cara (a sério) pela primeira vez
Nick Taylor
4quando fiquei com olho roxo pela primeira vez
Paulo Ribeiro
4na primeira vez que ele me deixou de olho roxo
Paulinho Fonseca
3quando ele me deixou ficar com um olho pisado/negro/quando ele manchou o meu nome pela primeira vez
expressisverbis
3quando ele me humilhou / me insultou pela primeira vez
Felipe Tomasi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
na primeira vez que me agrediu/me tocou


Explanation:
Sê loko, larga esse cara. Vamos ser felizes juntos.

Felipe Lacerda
Brazil
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Quando me deu meu primeiro olho roxo


Explanation:
Sugestão, "Black eye" seria um olho roxo. Levar um golpe.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2021-08-22 20:42:20 GMT)
--------------------------------------------------

Há maneiras melhores de escrever a frase em si, mas no caso do Black eye o termo seria este. Espero ter ajudado :)

Um abraço,

Bruno Pavesi
Brazil
Local time: 13:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bianca Dedini
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
<b>when he gave me my first black eye<b/>
Quando, pela primeira vez, ele deixou meu olho roxo


Explanation:
A frase sugere uma agressão que "deixou" o olho roxo.


Jeferson Fiorini
Brazil
Local time: 13:08
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiano da Silva
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
<b>when he gave me my first black eye<b/>
quando ele deu-me um soco na cara (a sério) pela primeira vez


Explanation:
quando ele deu-me um soco na cara (a sério) pela primeira vez

Nick Taylor
Local time: 17:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
<b>when he gave me my first black eye<b/>
quando fiquei com olho roxo pela primeira vez


Explanation:
Fica implícito que o agressor provocou o ferimento nela. Recomendo mudar a perspectiva "he gave me" para "fiquei" para fluir melhor.

"Ele ficou com o olho roxo depois da briga"

https://www.ingles200h.com/quiz-com-expressoes-estranhas-em-...

"O dia que fiquei com olho roxo!!!"

https://www.youtube.com/watch?v=nsG6zODNX8M

"Fiquei com olho roxo, quebrei costela..."

https://www.terra.com.br/esportes/lance/thiago-asmar-fala-so...

"Fiquei com olho roxo e bem machucada."

https://www.metropoles.com/colunas/leo-dias/leblon-mulher-qu...

Paulo Ribeiro
Brazil
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
<b>when he gave me my first black eye<b/>
quando ele me deixou ficar com um olho pisado/negro/quando ele manchou o meu nome pela primeira vez


Explanation:
give someone a black eye
to punish someone severely, but without causing them permanent harm, for something they have done
https://www.collinsdictionary.com/pt/dictionary/english/give...

give (someone or something) a black eye
1. Literally, to strike someone in the face and cause discoloration in the area surrounding the eye(s) due to an accumulation of blood.
That bully punched him in the face and gave him a pretty bad black eye.
2. By extension, to make someone or something look bad; to damage someone or something's reputation.
That food critic's negative review really gave my restaurant a black eye.
https://idioms.thefreedictionary.com/give someone a black ey...

O contexto é parco, embora refira uma discussão. Deixo os dois sentidos da expressão traduzidos como sugestões em pt-pt.

expressisverbis
Portugal
Local time: 17:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
<b>when he gave me my first black eye<b/>
quando ele me humilhou / me insultou pela primeira vez


Explanation:
Sugestão.

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
na primeira vez que ele me deixou de olho roxo


Explanation:
Numa linguagem bem popular. Infelizmente, realidade brasileira.

Paulinho Fonseca
Brazil
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search