20:38 Aug 22, 2021 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Art, films | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Felipe Lacerda Brazil Local time: 13:08 | ||||||
Grading comment
|
na primeira vez que me agrediu/me tocou Explanation: Sê loko, larga esse cara. Vamos ser felizes juntos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Quando me deu meu primeiro olho roxo Explanation: Sugestão, "Black eye" seria um olho roxo. Levar um golpe. -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2021-08-22 20:42:20 GMT) -------------------------------------------------- Há maneiras melhores de escrever a frase em si, mas no caso do Black eye o termo seria este. Espero ter ajudado :) Um abraço, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
<b>when he gave me my first black eye<b/> Quando, pela primeira vez, ele deixou meu olho roxo Explanation: A frase sugere uma agressão que "deixou" o olho roxo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
<b>when he gave me my first black eye<b/> quando ele deu-me um soco na cara (a sério) pela primeira vez Explanation: quando ele deu-me um soco na cara (a sério) pela primeira vez |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
<b>when he gave me my first black eye<b/> quando fiquei com olho roxo pela primeira vez Explanation: Fica implícito que o agressor provocou o ferimento nela. Recomendo mudar a perspectiva "he gave me" para "fiquei" para fluir melhor. "Ele ficou com o olho roxo depois da briga" https://www.ingles200h.com/quiz-com-expressoes-estranhas-em-... "O dia que fiquei com olho roxo!!!" https://www.youtube.com/watch?v=nsG6zODNX8M "Fiquei com olho roxo, quebrei costela..." https://www.terra.com.br/esportes/lance/thiago-asmar-fala-so... "Fiquei com olho roxo e bem machucada." https://www.metropoles.com/colunas/leo-dias/leblon-mulher-qu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
<b>when he gave me my first black eye<b/> quando ele me deixou ficar com um olho pisado/negro/quando ele manchou o meu nome pela primeira vez Explanation: give someone a black eye to punish someone severely, but without causing them permanent harm, for something they have done https://www.collinsdictionary.com/pt/dictionary/english/give... give (someone or something) a black eye 1. Literally, to strike someone in the face and cause discoloration in the area surrounding the eye(s) due to an accumulation of blood. That bully punched him in the face and gave him a pretty bad black eye. 2. By extension, to make someone or something look bad; to damage someone or something's reputation. That food critic's negative review really gave my restaurant a black eye. https://idioms.thefreedictionary.com/give someone a black ey... O contexto é parco, embora refira uma discussão. Deixo os dois sentidos da expressão traduzidos como sugestões em pt-pt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
<b>when he gave me my first black eye<b/> quando ele me humilhou / me insultou pela primeira vez Explanation: Sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
na primeira vez que ele me deixou de olho roxo Explanation: Numa linguagem bem popular. Infelizmente, realidade brasileira. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.