rights / entitlements

Greek translation: δικαιώματα / αξιώσεις

08:30 Sep 12, 2021
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / democracy
English term or phrase: rights / entitlements
Still, the judicial control may depend on whether social rights are formulated as entitlements or vague legal standards
daira
Greece
Local time: 03:59
Greek translation:δικαιώματα / αξιώσεις
Explanation:
Θα βρούμε σε διάφορα κείμενα (της ΕΕ και όχι μόνο) τις αποδόσεις:
δικαίωμα (σκέτο)
αξίωση
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="δικαιώμα...
έννομο δικαίωμα, νόμιμο δικαίωμα

Μια καλή περιγραφή της διαφοράς:
Politicians and activists constantly propose new rights — the right to work, to education, and now to food. The word "rights" is being twisted to mean entitlements, and there is a big difference.

Rights are freedoms from oppression by the state or by society (through ethnicity, religion and gender). These rights do not entail government handouts. Entitlements, however, are welfare measures entailing government handouts. Rights are not limited by budget constraints, but entitlements are. So, rights are universal but entitlements are not.
https://timesofindia.indiatimes.com/blogs/Swaminomics/let-s-...

Πώς θα το πει κάποιος στη συγκεκριμένη διατύπωση;
Still, the judicial control may depend on whether social rights are formulated as entitlements or vague legal standards
Θα πρότεινα: αξιώσεις, διεκδικήσεις
αλλά θα βοηθούσε αν είχαμε και την υπόλοιπη πρόταση.

Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 01:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1δικαιώματα / αξιώσεις
Nick Lingris


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
δικαιώματα / αξιώσεις


Explanation:
Θα βρούμε σε διάφορα κείμενα (της ΕΕ και όχι μόνο) τις αποδόσεις:
δικαίωμα (σκέτο)
αξίωση
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="δικαιώμα...
έννομο δικαίωμα, νόμιμο δικαίωμα

Μια καλή περιγραφή της διαφοράς:
Politicians and activists constantly propose new rights — the right to work, to education, and now to food. The word "rights" is being twisted to mean entitlements, and there is a big difference.

Rights are freedoms from oppression by the state or by society (through ethnicity, religion and gender). These rights do not entail government handouts. Entitlements, however, are welfare measures entailing government handouts. Rights are not limited by budget constraints, but entitlements are. So, rights are universal but entitlements are not.
https://timesofindia.indiatimes.com/blogs/Swaminomics/let-s-...

Πώς θα το πει κάποιος στη συγκεκριμένη διατύπωση;
Still, the judicial control may depend on whether social rights are formulated as entitlements or vague legal standards
Θα πρότεινα: αξιώσεις, διεκδικήσεις
αλλά θα βοηθούσε αν είχαμε και την υπόλοιπη πρόταση.



Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 01:59
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 746
Notes to answerer
Asker: Όλο το κείμενο: Still, the judicial control may depend on whether social rights are formulated as entitlements or vague legal standards . In relation to rights formulated as entitlements, judicial review does not raise serious questions on the division of power between Parliament and courts. The case of judicial control with the application of vague standards within the socio-economic sphere is different


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Christaki
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search