20:03 Oct 14, 2021 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Assem AlKhallouf Local time: 04:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | the Muqaddam |
|
the Muqaddam Explanation: Muqaddam is an Arabic title, adopted in other Islamic cultures, for any of various civil or religious officials. The literal meaning is something like "expediter", "facilitator", or "assistant". in the Tijaniyyah [Morocco], Shadhiliyyah, Rahmaniyyah [Morocco], and other Sufi orders, a muqaddam is a student of the Sufi path (a murid or dervish) who has been authorized by his/her Guide (aka shaikh, pir, or murshid) to assist in teaching the path to other students. https://en.wikipedia.org/wiki/Muqaddam The ‘muqaddam’ (also mokadem, mokaddem, etc.) is a government official appointed by the Ministry of the Interior who serves as a link between the population and the government services. https://tinyurl.com/3fb3r6yj You mean theMuqaddamandAmghar (local authorities) practicedtheir authority here? [The Anti-Politics Machine of Green Energy Development: The Moroccan Solar Project in Ouarzazate and Its Impact on Gendered Local Communities] https://mdpi-res.com/d_attachment/land/land-08-00100/article... https://tinyurl.com/2r7z6fnh |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.