contre qui il appartiendra

German translation: gegen den oder die Verantwortlichen

16:41 Jan 8, 2022
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: contre qui il appartiendra
Il s'interdit tout recours contre le ou les propriétaires du ..en cas de trouble ....

Il agira directement contre qui il appartiendra.

Es geht um einen gewerblichen Mietvertrag.

Handelt es sich hier um eine rechtliche Formulierung?

Oder einfach um den Hinweis, dass nicht gegen die Eigentümer (der Immobilie) vorgegangen werden soll, sondern direkt an den die Störung verursachenden Dritten?
Danke.
Annegin
Germany
Local time: 21:51
German translation:gegen den oder die Verantwortlichen
Explanation:
Der eigentliche Störer könnte ein Erfüllungsgehilfe, dessen Verhalten einer anderen Person zuzurechnen ist. Im Falle eines anderen Mieters etwa könnte dieser für das Verhalten seiner Besucher verantwortlich gemacht werden. Zumindest wäre das nach deutschem Recht so. Anderer denkbarer Fall: städtische Straßenbaumaßnahmen, die von einem Privatunternehmen durchgeführt werden. Der Akt des Störens und das Tragenmüssen von Verantwortung könnten bei verschiedenen Personen liegen.
Was sehen Recht und Rechtsprechung gegenwärtig in Frankreich vor?
Vorsichtshalber würde ich also "Verantwortliche/r" schreiben.
Selected response from:

Dr. Anette Klein-Hülsen
Germany
Local time: 21:51
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1gegen den / die jeweilige/n Störer/in
Adrian MM.
3 +1gegen den oder die Verantwortlichen
Dr. Anette Klein-Hülsen
3 -2gegen jeden Beteiligten (gegen wen auch immer)
Johannes Gleim


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
gegen jeden Beteiligten (gegen wen auch immer)


Explanation:
Wird im Französischen vorwiegend im juristischen Kontext gebraucht:

l peut également vous être proposé de souscrire une assurance dommages-ouvrage, qui est une assurance qui vous couvre sur des désordres relevant également de la garantie décennale et qui prendrait en charge les travaux, tout en se retournant contre qui il appartiendra.
https://benazdia-avocat.fr/le-contrat-de-construction/

« Il ressort de la quittance subrogative du 19 juillet 2014 que la société Axa France Iard agit exclusivement par l’effet de la subrogation de l’article L 121-12 du code des assurances par laquelle la SCI Nouzonville déclare subroger son assureur dans «'tous ses droits et actions à l’encontre de tout responsable et d’une manière générale, contre qui il appartiendra'». »
https://www.doctrine.fr/d/CA/Reims/2021/C3D6244E405F2DE241C6...

III.− Emploi impers.
B.− DR. Ainsi qu'il appartiendra. Selon ce qui conviendra. À tous ceux qu'il appartiendra. À tous ceux qu'une affaire concernera et qui auront intérêt à en prendre connaissance.
https://www.cnrtl.fr/definition/appartiendra

Im Deutschen ist es sowohl juristisch, als auch umgangssprachlich: Er geht direkt gegen jeden Beteiligten vor, oder gegen wen auch immer.

… bis die Wettbewerbsbehörde ihr Verfahren vollständig durch Erlass einer Entscheidung oder in anderer Weise gegen jeden Beteiligten beendet hat.
https://dejure.org/gesetze/GWB/89d.html

Zu § 2: … In Abs. 2 sind die Worte „kann sich gegen jeden Beteiligten richten“ im Hinblick auf den neuen § 26b gestrichen.
https://books.google.de/books?id=-KedCgAAQBAJ&pg=PA690&lpg=P...

Entschuldung auch bei unauffindbaren und unbekannten Gläubiger – Der erfolgreiche Insolvenzplan entfaltet seine Wirkungen für und gegen jeden Beteiligten, auch gegen unbekannte oder unauffindbare Gläubiger (§§ 254, 254b InsO)
https://anwalt-kg.de/faq/privatinsolvenz-recht/insolvenzplan...

"Gewalt gegen wen auch immer, Diskriminierung gegen wen auch immer, ist grundsätzlich inakzeptabel!"
Rede zur Diskriminierung von Muslimen in Deutschland
https://www.cducsu.de/themen/innen-recht-sport-und-ehrenamt/...

Wenn es geboten ist, gehen wir für Sie zu Gericht. Gegen wen auch immer, vertreten wir engagiert nur eine Seite: Ihre.
http://grey-grundhoff.de/

• Keine verbalen beleidigenden Äußerungen gegen wen auch immer
• Aggressives Auftreten oder sogar Tritte, Schläge gegen wen auch immer. (Ausnahme man handelt in Notwehr.)
https://www.sv-blankenloch.de/index.php/fussball/junioren




Johannes Gleim
Local time: 21:51
Native speaker of: German
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Wolfgang HULLMANN: Wer schreibt in einem Vertrag "gegen wen auch immer"? Bitte Frage lesen: "Beteiligter" kann in manchen Zusammenhängen passen, aber bei den genannten Störungen? Ein "Störungsbeteiligter"?? Da helfen keine Web-Zitate, wenn sie nicht konkret zutreffen.
40 mins

disagree  Schtroumpf: "Wen auch immer" ist absolut falsch, das kônnte sogar ein weiterer Geschädigter sein. Und zu "Beteiligter" s. Wolfgangs Kommentar.
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gegen den / die jeweilige/n Störer/in


Explanation:
in der Frage steckt wohl die Antwort : 'direkt an den die Störung verursachenden Dritten'.

Meinetwegen darf jemand anders Verursacher bzw. posten. Ich habe sowieso genug Ärger mit Nachbarn als Störfaktoren.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-01-08 22:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

Verursacher bzw. -in posten...

Example sentence(s):
  • AUT: Dem Mieter steht die Klage nach § 364 Abs 2 ABGB gegen den Störer nicht zu.
  • AUT: Bestandnehmer (Mieter), keine Störungsklage gegen Dritte, Klage des Bestandnehmers gegen Störung durch Dritte

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french-to-german/law-contracts/432...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french-to-german/law-general/74826...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Thieser
1 day 17 hrs
  -> Merci vielmals, Frank !
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gegen den oder die Verantwortlichen


Explanation:
Der eigentliche Störer könnte ein Erfüllungsgehilfe, dessen Verhalten einer anderen Person zuzurechnen ist. Im Falle eines anderen Mieters etwa könnte dieser für das Verhalten seiner Besucher verantwortlich gemacht werden. Zumindest wäre das nach deutschem Recht so. Anderer denkbarer Fall: städtische Straßenbaumaßnahmen, die von einem Privatunternehmen durchgeführt werden. Der Akt des Störens und das Tragenmüssen von Verantwortung könnten bei verschiedenen Personen liegen.
Was sehen Recht und Rechtsprechung gegenwärtig in Frankreich vor?
Vorsichtshalber würde ich also "Verantwortliche/r" schreiben.

Example sentence(s):
  • http://www.juraexamen.info/bgh-zum-mietrecht-raeumung-nach-stoerung-des-hausfriedens-durch-besucher/
Dr. Anette Klein-Hülsen
Germany
Local time: 21:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf
1 day 12 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search