ordine

Spanish translation: colegio (profesional)/registro

16:02 Jan 13, 2022
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Attestato - diploma unive
Italian term or phrase: ordine
xxx è iscritto all'Ordine delle professioni ...
Valentina Piraneo
Italy
Local time: 10:02
Spanish translation:colegio (profesional)/registro
Explanation:
Un colegio profesional es una asociación de carácter profesional, compuesta por unos integrantes que ejercen una misma profesión, siendo estos, habitualmente, pertenecientes a profesiones regladas o reconocidas por las normas que aplica el Estado.

--------------------------------------------------
Note added at 20 horas (2022-01-14 12:18:19 GMT)
--------------------------------------------------

Esatto. "Está inscrito/dado de alta en el Colegio de Enfermería"
Selected response from:

Feli Pérez Trigueros
Spain
Local time: 10:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2colegio (profesional)/registro
Feli Pérez Trigueros
4professionale
liz askew
Summary of reference entries provided
see
liz askew

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
professionale


Explanation:

ordine professionale in French - Italian-French Dictionary | Glosbehttps://glosbe.com › Italian-French dictionary
PT: prestazione solo attraverso l'ordine professionale: PT: accès réservé aux associations professionnelles. eurlex-diff-2017.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2022-01-13 16:16:32 GMT)
--------------------------------------------------

No!

It should read


association

!!

liz askew
United Kingdom
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
colegio (profesional)/registro


Explanation:
Un colegio profesional es una asociación de carácter profesional, compuesta por unos integrantes que ejercen una misma profesión, siendo estos, habitualmente, pertenecientes a profesiones regladas o reconocidas por las normas que aplica el Estado.

--------------------------------------------------
Note added at 20 horas (2022-01-14 12:18:19 GMT)
--------------------------------------------------

Esatto. "Está inscrito/dado de alta en el Colegio de Enfermería"


    https://economipedia.com/definiciones/colegio-profesional.html
Feli Pérez Trigueros
Spain
Local time: 10:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: è iscritto all'Ordine delle professioni infermieristiche = está inscrito en el Colegio de Enfermería ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maura Affinita
2 hrs
  -> Gracias Maura.

agree  Angelo Berbotto
4 hrs
  -> Grazie Angelo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 mins
Reference: see

Reference information:
https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-general/15...

liz askew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search