sprint cycles

Portuguese translation: ciclos de sprint/trabalho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sprint cycles
Portuguese translation:ciclos de sprint/trabalho
Entered by: Márcia Francisco

17:28 Jan 21, 2022
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: sprint cycles
Table regarding ISSUE RESOLUTION AND SERVICE LEVELS

Em Resolution time temos:
2-3 weeks (2 sprint cycles)
1-2 weeks (Within a sprint cycle)
24 hours (Immediate hotfix)
Márcia Francisco
Portugal
Local time: 10:48
ciclos de sprint
Explanation:
"sprint" é mantido como tal, de acordo com a Microsoft:
https://www.microsoft.com/pt-br/language/Search?&searchTerm=...
Selected response from:

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 06:48
Grading comment
Obrigada a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8ciclos de sprint
Felipe Tomasi
4 +1ciclo de trabalho
Pedro Serra


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
ciclos de sprint


Explanation:
"sprint" é mantido como tal, de acordo com a Microsoft:
https://www.microsoft.com/pt-br/language/Search?&searchTerm=...

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48
Grading comment
Obrigada a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pedro Serra: Havendo equivalente em Português sou da opinião de evitar estrangeirismos. Caso a tradução se aplique a produtos Microsoft, então será melhor optar pela terminologia sugerida.
2 mins
  -> Bem observado, Pedro. Na Microsoft, vejo que PTPT também é "sprint". https://www.microsoft.com/pt-br/language/Search?&searchTerm=...

agree  Matheus Chaud: Na IBM também: https://www.ibm.com/docs/pt-br/elm/6.0.5?topic=project-lesso...
3 mins
  -> Obrigado, Matheus. Ótimo link.

agree  Mario Freitas: O glossário da MS é referência para TI. Não há o que questionar.
13 mins
  -> Obrigado, Mario.

agree  Paulinho Fonseca
25 mins
  -> Obrigado, Paulinho.

agree  Juliana Moretto
1 hr
  -> Obrigado, Juliana.

agree  ferreirac: Sou da opinião de que o comentário do colega Pedro Serra não se aplica a esse caso.
2 hrs
  -> Obrigado, Cicero.

agree  Oliver Simões
3 hrs
  -> Obrigado, Oliver.

agree  expressisverbis: E eu sou da opinião que o tradutor tem massa cinzenta para traduzir para a sua própria língua sempre que exista um termo que transmita bem o conceito.
23 hrs

agree  Fernando Pessoa Fernandes Estevo (X)
349 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ciclo de trabalho


Explanation:
Apesar de comum em ambientes de trabalho com TI, o termo sprint cycle, neste contexto, pode ser traduzido como ciclo de trabalho.


    https://www.scrumportugal.pt/scrum-sprint/
Pedro Serra
Portugal
Local time: 10:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Ribeiro: Entendo a opinião dos colegas, mas sou a favor de localizar. "As sprints são os ciclos de trabalho do Scrum: períodos de […] duas a quatro semanas": https://blog.milvus.com.br/metodologia-scrum-um-passo-a-pass...
23 hrs

agree  expressisverbis: Concordo. "Ciclo de atividades", conforme discussão também pode ser uma boa solução.
23 hrs

disagree  Antônio Souza: Não é uma tradução comum na área. Não adianta evitar anglicismos e usar um termo que quase nenhum especialista da área usaria.
2 days 21 hrs
  -> Facilitar a introdução de anglicismo abandonando a nossa responsabilidade de preservar a língua é a razão pela qual fiz a sugestão da tradução.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search