early start-up company

German translation: Junges Start-Up-Unternehmen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:early start-up company
German translation:Junges Start-Up-Unternehmen
Entered by: Tanja Wohlgemuth

16:24 Jan 25, 2022
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: early start-up company
Moreover, since XXX is an ***early start-up company*** in Japan there are so many exciting opportunities to grow business from scratch and also meet with business leaders from leading companies in Japan.

Es handelt sich um ein Mitarbeitergespräch. Auf Englisch ergibt der Begriff "early start-up company" recht viele Treffer, aber ich finde einfach nichts dazu, was das auf Deutsch ist - handelt es sich einfach um ein junges Start-up? Oder inwiefern ist das "early"?

Tausend Dank für eure Tipps!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 20:51
Junges Start-Up-Unternehmen
Explanation:
Ich denke, dass early hier als jung gemeint ist, so wie du schon sagtest!
lG
Sophie

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2022-01-25 16:41:49 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.thehartford.com/business-insurance/strategy/how-...
Selected response from:

Sophie Müllner (X)
Austria
Local time: 20:51
Grading comment
Tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Startup in Frühphase (Seed Stage)
gofink
4 +1Junges Start-Up-Unternehmen
Sophie Müllner (X)
4eine der ersten Gründerfirmen
Klaus Beyer
3ein Gründungsunternehmen im Entwicklungsstadium
Adrian MM.


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Startup in Frühphase (Seed Stage)


Explanation:
Was ist ein Early Stage Startup? - Die Start-up-Phase (Early Stage)
Das Start-up will seine Produktions-, Vertriebs- und Mitarbeiterstruktur aufbauen und erste Marketingaktivitäten starten. Die Gründer sind oft dringend auf externes Kapital angewiesen, da die ersten Mittel verbraucht sind und die Gewinnzone noch in weiter Ferne liegt.
Ein Überblick über die unterschiedlichen Finanzierungsrunden bei der Entwicklung eines Start-ups – von der Seed Stage bis zur Later Stage.

Venture Capital Investoren finanzieren Start-ups bereits in der Frühphase und begleiten diese beim Aufbau, Wachstum und der Expansion ihres Geschäftsmodells.
- https://www.cmshs-bloggt.de/venture-capital/die-unterschiedl...


Investitionsphasen - deutsche-startups.de
Investitionsphasen ; 1. Early-Stages, Frühphasen: a) ; 2. Expansion Stages (Wachstumsphasen, Expansionsphase, Growth-Phase): a) ; 3. Later Stages, Endphasen - https://www.deutsche-startups.de/lexikon/investitionsphasen/

gofink
Austria
Local time: 20:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim
39 mins
  -> Danke Johannes

agree  Expertlang
1 hr
  -> Danke Expertlang
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Junges Start-Up-Unternehmen


Explanation:
Ich denke, dass early hier als jung gemeint ist, so wie du schon sagtest!
lG
Sophie

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2022-01-25 16:41:49 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.thehartford.com/business-insurance/strategy/how-...

Sophie Müllner (X)
Austria
Local time: 20:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tausend Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Regina Eichstaedter: Genau!
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ein Gründungsunternehmen im Entwicklungsstadium


Explanation:
Firmenausgründung im Weblink wird m.E. nicht empfohlen, wobei im Grunde genommen die Firma der Unternehmensname heißt und auf eng. rechtstechnisch ein Partnership bedeutet.

Anm. Gründungsunternehmen und nicht Unternehmensgündung im Entwicklungsstadium.

Ja, start-up auf eng. wird zwar auch von der Wirtschaftskammer Österreich um die Ecke gebraucht, bedeutet aber meinen türkischen Bekannten ganz und gar nichts.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-01-25 19:51:59 GMT)
--------------------------------------------------

Unternehmensgründung ..

Example sentence(s):
  • Unternehmensgründung. Entwicklungsphasen eines Startups. Du bist gerade drauf und dran ein Startup zu gründen?
  • Fortgeschrittenes Entwicklungsstadium einer Branche (P = −40) . ... instrumente geeignet sind, Wachstum von Gründungsunternehmen

    Reference: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/20537491-start...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eine der ersten Gründerfirmen


Explanation:
start-ups are usually financed through venture capital

Klaus Beyer
United States
Local time: 13:51
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search