молодильное яблочко

English translation: elixir of eternal youth

04:08 Feb 21, 2022
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / fairytales or idioms
Russian term or phrase: молодильное яблочко
"Экзосомы это не молодильное яблочко, просто они помогают регенерации наших собственных клеток кожного покрова."
я не могу припомнить есть ли какой-то эквивалент нашему молодильному яблочку в английском языке. Я не припомню никаких сказок Где бы они оживляли или омолаживали сказочных персонажей. Заранее благодарна за любые подсказки.
Svetlana Potton
United States
Local time: 07:29
English translation:elixir of eternal youth
Explanation:
Здесь яблоками можно без сожаления пожертвовать.
https://www.google.com/search?q="elixir of eternal youth"&rl...
Selected response from:

DTSM
Local time: 17:29
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3elixir of eternal youth
DTSM
4apple of youth
interprivate
4rejuvenating apple
Pavel Altukhov
3Apples Make You Young
Turdimurod Rakhmanov
4 -1Idun’s apple
Lesia Kutsenko
3Fountain of Youth
erika rubinstein


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Apples Make You Young


Explanation:
Apples Make You Young

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 20:29
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
apple of youth


Explanation:
...

interprivate
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Boris Shapiro: Вот честно: нет у них такого образа. Можно было бы ещё как-то обыграть 'an apple a day...', если ОЧЕНЬ хочется сохранить образность. Но нужно ли?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Idun’s apple


Explanation:
https://historiska.se/norse-mythology/idun-en/
или pommes rajeunissantes
https://translate.academic.ru/pommes rajeunissantes/ru/xx/

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 10:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Boris Shapiro: Заменять одну незнакомую реалию другой столь же незнакомой - это не решение. / Ага. Например, они могут сказать, что ваш ответ - это non sequitur. Чувствуете разницу?
1 hr
  -> Latin, French is widely used in purely English texts
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
elixir of eternal youth


Explanation:
Здесь яблоками можно без сожаления пожертвовать.
https://www.google.com/search?q="elixir of eternal youth"&rl...

DTSM
Local time: 17:29
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boris Shapiro: Безусловно
33 mins
  -> Спасибо!

agree  P.L.F. Persio
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  danya: можно и нужно
4 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rejuvenating apple


Explanation:
http


    https://arthive.com/fr/encyclopedia/68~Apple_symbolism_in_art
Pavel Altukhov
Local time: 17:29
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Boris Shapiro: Чтение подобных статей только подтверждает тот факт, что кроме как в славянском и скандинавском фольклоре такого образа нет вообще. Вот и вопрос: зачем заниматься подобной археологией в банальном коммерческом тексте?
1 hr
  -> Leif Erikson told them!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fountain of Youth


Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fountain_of_Youth

erika rubinstein
Local time: 16:29
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  danya: while certainly idiomatic and recognisable, the fountain _contains_ water with magic powers, while молодильное яблочко carries those powers itself
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search