21:55 Mar 11, 2022 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 18:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | pedrado com ice/cristal |
| ||
3 +2 | Louco de pedra ou nóia |
| ||
4 | Abestado/biruta/lelé da cuca |
| ||
3 | gelo-maníaco |
|
ice-crazed gelo-maníaco Explanation: Sugestão. Ela só precisava se lembrar do maluco gelo-maníaco que atacou o motorista. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ice-crazed jittering wreck Abestado/biruta/lelé da cuca Explanation: Eu usaria uma das três para a expressão completa "Ice-crazed jittering wreck", lembrando que o efeito delas é humorístico. Se não é humorístico o efeito do texto original como o excerto me faz entender, por favor desconsidere. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ice-crazed pedrado com ice/cristal Explanation: Ice-crazed significa drogado com cristal / ice / metanfetamina https://www.portalsaofrancisco.com.br/saude/ice https://www.dailymail.co.uk/news/article-7226647/Ice-crazed-... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 days 5 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|