GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:01 Apr 20, 2022 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Fondskommentar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 11:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | unter wichtige Unterstützungsniveaus fallen |
| ||
3 | abrutschen |
| ||
3 | (stark) rückläufig |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
unter wichtige Unterstützungsniveaus fallen Explanation: Wenn das zu stark ist, dann vielleicht eine der folgenden Varianten: - die Indizes kippen - die Indizes sind angeschlagen - die Indizes treten in einen Abwärtstrend ein -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2022-04-20 13:55:58 GMT) -------------------------------------------------- Hab vorhin geschlafen, also hier passt natürlich nur eine der drei unteren Varianten (mit "Indikatoren", siehe Holgers Kommentar), aber nicht die erste |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abrutschen Explanation: auf die Nase fallen / auf Tauchstation gehen / sich einschläfern |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(stark) rückläufig Explanation: Angesichts der im 1. Quartal in den Industrieländern (stark) rückläufigen Frühindikatoren ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.