13:36 Jun 16, 2022 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Fereshteh Izadi Iran Local time: 14:50 | ||||
Grading comment
|
اثر ... را مبنا قرار میدهد Explanation: to build on: use something as a basis for further development. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
متأثر/تحت تاثیر قرار گرفته/اثرپذیرنده/بازخورد Explanation: your subheadline builds on the impact of the headline عنوان فرعی/زیرعنوان شما متأثر از سرعنوان است عنوان فرعی شما تحت تاثیر سرعنوان قرار گرفته است عنوان فرعی شما اثر پذیرنده از سرعنوان است عنوان فرعی شما بازخورد سرعنوان است |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بر اثرگذاری.... می افزاید Explanation: • build up, gradually add to (a building or existing accomplishments); expand gradually, broaden |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تحت تاثیر،،، ایجاد شدن Explanation: ٫ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
از تاثیر ... بهره میگیرد Explanation: از تاثیر ... بهره میگیرد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.