14:23 Sep 4, 2022 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: mona elshazly Egypt Local time: 15:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | إنشاء |
| ||
5 | إعداد/ تجهيز/ تحديد |
| ||
5 | Hi, Good afternoon, Dear Colleague. Hope you're doing fine. Cheers. |
| ||
4 | وضع |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
إعداد/ تجهيز/ تحديد Explanation: إعداد/ تجهيز/ تحديد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
إنشاء Explanation: إنشاء نظام مراقبة الجودة |
| ||||||||||||||||||||||||||
6 mins confidence:
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|