GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:43 Oct 7, 2022 |
English to Arabic translations [PRO] Science - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Balen Talabani Local time: 14:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | الاختبارات المتنازل عنها |
| ||
5 | المتنازل عنها |
| ||
4 | اختبارات بسيطة أكيدة النتائج |
|
المتنازل عنها Explanation: المتنازل عنها |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الاختبارات المتنازل عنها Explanation: "waive" means "التنازل" so "waived tests" would be translated as "الاختبارات المتنازل عنها" https://www.un.org/ar/coronavirus/ny-health-insurance https://www.wicourts.gov/services/interpreter/docs/arabicglossary.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
اختبارات بسيطة أكيدة النتائج Explanation: اختبارات بسيطة أكيدة النتائج -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2022-10-07 12:33:59 GMT) -------------------------------------------------- As defined by CLIA, waived tests are simple tests with a low risk for an incorrect result. They include: ... Nonwaived testing is the term used to refer ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.