07:58 Nov 2, 2022 |
Polish to English translations [PRO] Art/Literary - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Birth Certificate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mike23 Poland Local time: 18:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | unknown |
| ||
3 | (name) unreadable |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(name) unreadable Explanation: Zgodnie z 11 pkt 1 oraz 12 r.p.r.s.c., w każdym poddanym kontroli przypadku imię i nazwisko osoby, która sporządziła przenoszony akt stanu cywilnego, zamieszczono w akcie stanu cywilnego w rejestrze w polu przeznaczonym na zamieszczenie imienia i nazwiska kierownika urzędu stanu cywilnego sporządzającego akt lub zamieszczono tam informację: dane nieustalone, jeżeli nie można było odczytać przedmiotowej informacji. - https://docplayer.pl/132774826-Wojew-oda-dolnoslaski-wroclaw... --- I have a death certificate for my great-great-great grandmother Mary Jane Thornton. The death certificate says her father was named Henry and her mother named Lizzabeth (last name unreadable). Read more: http://www.city-data.com/forum/genealogy/838071-how-do-you-d... --- Burial was listed as August 21, 1943, Edmore Cemetery, Edmore, Michigan, Funeral Director, Joseph H. Weir(rest of name unreadable) - http://ingenweb.org/insteuben/birthdeath/AlfredKent.html ---- Comments [witness name unreadable] - https://markarslan.org/ArmenianImmigrants/Public-ViewDetail-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unknown Explanation: unknown -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2022-11-02 08:14:07 GMT) -------------------------------------------------- name unknown -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2022-11-02 08:22:25 GMT) -------------------------------------------------- details unknown -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2022-11-06 11:57:21 GMT) -------------------------------------------------- Opcja bardziej dosłowna: (name/details) not established / unestablished |
| |