GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:47 Nov 29, 2022 |
|
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrat de franchise | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: François Tardif Canada Local time: 05:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Contractualisation |
| ||
4 | Le financement (ou le lancement) |
| ||
3 | Signature |
| ||
3 | rédaction d'un contrat |
|
Signature Explanation: La signature d'un contrat ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rédaction d'un contrat Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2022-11-29 12:29:09 GMT) -------------------------------------------------- Rédiger un contrat pour une campagne d'Influence Marketing https://www.kolsquare.com › contracts · Translate this page Au même titre que le contrat, le brief dans une campagne d'influence marketing est une étape cruciale du « processsus ». Il suit généralement la rédaction ... Le contrat - E-marketing.fr https://www.e-marketing.fr › Le-cont... · Translate this page 28 Feb 2017 — Depuis la Loi Sapin du 29 janvier 1993, la rédaction d'un contrat écrit de mandat est obligatoire pour tout achat publicitaire ou de ... -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2022-11-29 12:29:39 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.com/search?q=contratación proz&client=fir... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Contractualisation Explanation: La contractualisation par le franchisé de toute campagne publicitaire à réaliser à partir des profils sociaux du franchiseur exige ce qui suit: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Le financement (ou le lancement) Explanation: Pour bien traduire, on ne doit pas chercher à tout prix à traduire tous les mots d’une phrase; on doit chercher à traduire des idées. Ici, ce qu’on veut dire, c’est que toute campagne de pub entreprise par le franchisé qui est issue des profils sociaux du franchiseur doit remplir (ou requiert) certaines conditions. Si on se tient près de la syntaxe espagnole, la phrase pourrait être tournée comme suit : « Le financement (ou le lancement), par le franchisé, de toute campagne de pub issue des profils sociaux du franchiseur doit (requiert de)... » Si cette phrase était rédigée par un francophone, on dirait naturellement : « Toute campagne de pub achetée (ou financée) par le franchisé et qui est issue des profils sociaux du franchiseur doit (requiert de)... » -------------------------------------------------- Note added at 11 heures (2022-11-29 23:09:59 GMT) -------------------------------------------------- Ce n’était certainement pas un reproche non plus; ce n’était que pour faire ressortir qu’on peut très bien rendre une idée par un autre formulation! Salutations chère collègue! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.