11:27 Dec 7, 2022 |
English to Ukrainian translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / Blood tests | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Andreev Local time: 20:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | розчин для перевірки лінійності вимірювань |
|
розчин для перевірки лінійності вимірювань Explanation: розчин для перевірки/контролю лінійності вимірювань, виходячи з його призначення Вибачте, але приклади знаходяться лише російською https://tinyurl.com/yfc5z86f але про "лінійність вимірювань" можно пошукати й рідною -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2022-12-12 14:32:26 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- З приводу proficiency, перекладав би як працездатність [приладу], але як на мене це надлишкове, бо визначення лінійності вимірювань сама по собі свідчить про працезданість приладу. Хоча можливо і неправий. Див. напр.: — Тестовий. Режим перевірки працездатності приладу і достовірності його показань. Така перевірка зазвичай проводиться за допомогою контрольного розчину, що наноситься на смужки замість крові — точніше, двох контрольних розчинів з різною концентрацією глюкози. Конкретний зміст глюкози в кожному разі відомо, так що якщо показання приладу відповідають характеристикам розчину — значить, він працює нормально. Тест працездатності бажано проводити періодично (в середньому раз на тиждень), а також у тих випадках, якщо результат вимірювань викликає сумніви (наприклад, якщо самопочуття йому не відповідає). https://ek.ua/ua/k168.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.