KudoZ question not available

Portuguese translation: Solicitação de mudança de condições da fiança (pela Lei de Execução Penal)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bail variation
Portuguese translation:Solicitação de mudança de condições da fiança (pela Lei de Execução Penal)
Entered by: John Farebrother

18:35 Feb 23, 2023
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Criminal court
English term or phrase: Bail variation
Application to vary bail
The Bail Act 1976 (BA 1976) gives the court power to:
vary any conditions it has imposed on bail in the proceedings;
impose conditions in cases where the court originally granted unconditional bail.
Procedure
There are many reasons why a defendant may seek to change their conditions of bail. It may be, for example, that they wish to vary a condition of residence or change the times they are required to report to a local police station.
John Farebrother
United Kingdom
Solicitação de mudança de condições da fiança (pela Lei de Execução Penal)
Explanation:
I believe this Brazilian law may allow for official requests to change the bail conditions as well.

I hope this suggestion is helpful!
Selected response from:

ZT-Translations
Brazil
Local time: 01:08
Grading comment
Obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3alteração de fiança
Mario Freitas
3Solicitação de mudança de condições da fiança (pela Lei de Execução Penal)
ZT-Translations


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bail variation
alteração de fiança


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 01:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 619
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Solicitação de mudança de condições da fiança (pela Lei de Execução Penal)


Explanation:
I believe this Brazilian law may allow for official requests to change the bail conditions as well.

I hope this suggestion is helpful!


    https://www.direitopenalbrasileiro.com.br/execucao-penal-o-que-pedir/
    https://www.tjdft.jus.br/institucional/imprensa/campanhas-e-produtos/direito-facil/edicao-semanal/lei-de-execucoes-penais
ZT-Translations
Brazil
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search