GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:35 Feb 23, 2023 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Criminal court | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ZT-Translations Brazil Local time: 01:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | alteração de fiança |
| ||
3 | Solicitação de mudança de condições da fiança (pela Lei de Execução Penal) |
|
bail variation alteração de fiança Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Solicitação de mudança de condições da fiança (pela Lei de Execução Penal) Explanation: I believe this Brazilian law may allow for official requests to change the bail conditions as well. I hope this suggestion is helpful! https://www.direitopenalbrasileiro.com.br/execucao-penal-o-que-pedir/ https://www.tjdft.jus.br/institucional/imprensa/campanhas-e-produtos/direito-facil/edicao-semanal/lei-de-execucoes-penais |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.