GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:00 Feb 24, 2023 |
Polish to English translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / Vehicle Permit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mike23 Poland Local time: 21:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | non-transferability restriction |
| ||
2 +1 | non-transferrability |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
non-transferrability Explanation: Co do drugiego pytania to zastrzeżenie nieodstępowania samochodu przez okres 12 miesięcy podlega wpisowi z urzędu w dokumencie stwierdzającym dopuszczenie do obrotu. Wynika z tego, że w dowodzie rejestracyjnym zostanie odnotowane, że nikt poza właścicielem nie będzie miał możliwości legalnego posługiwania się autem sprowadzonym jako mienie przesiedleńcze. https://celnicy.pl/threads/mienie-przesiedlencze.1554/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non-transferability restriction Explanation: non-transferability restriction -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2023-02-25 08:17:15 GMT) -------------------------------------------------- Option 2: non-transferability condition |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|