runway

Chinese translation: (相當長的)過程

23:50 May 21, 2023
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / security
English term or phrase: runway
The increasing reliance of AI and machine learning models in all technological walks of life is expected to rapidly change the complexion of the threat landscape. Meanwhile, organically training security staff, bringing in AI experts who can be trained to aid in security activities, and evangelizing the hardening of AI systems will all take considerable [runway].
clearwater
China
Local time: 01:30
Chinese translation:(相當長的)過程
Explanation:
都需要,時間 資源 很長的路,路漫漫啊😁

--------------------------------------------------
Note added at 14 days (2023-06-05 22:47:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

謝謝你的選擇😊我的第一份獎勵呢❤️❤️❤️
Selected response from:

fishinwater
Canada
Local time: 10:30
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1还有相当长的路要走
Alvin Liu
4 +1(相當長的)過程
fishinwater
4时间和资源
Frank Feng
4上升空间
Qing X (X)


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
时间和资源


Explanation:
这里应该是个比喻义,指的是让前面那些事情成功(“起飞”)所需的各种资源

Frank Feng
China
Local time: 01:30
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 2175
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
还有相当长的路要走


Explanation:
runway字面意思就是飞机跑道: a long specially prepared hard surface like a road on which aircraft land and take off。

Alvin Liu
China
Local time: 01:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 653

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fyao99
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
上升空间


Explanation:
综合了几个出处,runway有可能是指发展道路、发展空间,具体可参考下面链接中“considerable runway”的用法。从语境来看,这个意思也在一定程度上切合,即前面列出的那些东西还需发展,才能应对人工智能带来的威胁。


    https://europhoenix.com/blog/why-you-should-watch-commodities-very-carefully/
    https://searchengineland.com/rewarder-heir-google-answers-187825
Qing X (X)
China
Local time: 01:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(相當長的)過程


Explanation:
都需要,時間 資源 很長的路,路漫漫啊😁

--------------------------------------------------
Note added at 14 days (2023-06-05 22:47:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

謝謝你的選擇😊我的第一份獎勵呢❤️❤️❤️

fishinwater
Canada
Local time: 10:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
谢谢!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fyao99
1 day 1 hr
  -> 哇,謝謝😊
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search