vazar

English translation: extend into (the bleed zone)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:vazar
English translation:extend into (the bleed zone)
Entered by: Vitor de Araújo

14:04 May 23, 2023
Portuguese to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Portuguese term or phrase: vazar
This is a Brand Book, a document that brings all the basic standardization information and guidelines that must be used in the branding of a corporate entity.

5. IDENTIDADE VISUAL

GRAFISMOS - DIRECTRIZES

Nas composições gráficas, o grafismo deve ser utilizado de forma a ocupar a maior parte do espaço. Ele sempre deve ser utilizado de forma a "vazar" em pelo menos 2 bordas do material onde é aplicado, ganhando assim mais personalidade e distanciando-se da forma do logotipo. Ele também não deve substituir o uso do logotipo – mesmo com seu uso, nossa marca deve sempre estar presente de alguma forma.

USO INCORRECTO: O grafismo está muito pequeno – procure sempre vazar o grafismo para ao menos 2 bordas do material.

● Ao vazar o grafismo, tente sempre evitar recortes pequenos demais.
ndengue
United Kingdom
extend into (the bleed zone)
Explanation:
Suggestion.
Selected response from:

Vitor de Araújo
Brazil
Local time: 05:47
Grading comment
Thank you Vitor
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1extend into (the bleed zone)
Vitor de Araújo
3fill
Nick Taylor
3overflow
Mario Freitas
2overlap
Ana Rita Santiago


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
extend into (the bleed zone)


Explanation:
Suggestion.

Example sentence(s):
  • "It would be okay to extend a background design into the bleed zone, but you wouldn’t want to have a photo of someone in the bleed area or else you risk them getting cut from the final design."

    https://www.bindersinc.com/resources/what-is-bleed-printing#:~:text=A%20standard%20bleed%20area%20is%20generally%20.&text=125%20inch%20margi
Vitor de Araújo
Brazil
Local time: 05:47
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Vitor

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlie Hamilton
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
overlap


Explanation:
Sugestão.

Ana Rita Santiago
Brazil
Local time: 06:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fill


Explanation:
fill

Nick Taylor
Local time: 10:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
overflow


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 06:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search